"لاتهتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Never mind
        
    • don't care
        
    • Don't mind
        
    • Don't bother
        
    • doesn't care
        
    • care about
        
    • Nevermind
        
    • Don't worry
        
    • doesn't give
        
    Why am I writing it on a phone? Never mind, you'll find out. Open Subtitles لماذا أكتبه على الجوال لاتهتم سأجد طريقة وأعلمك
    You crossed General O'Hara in some row over his redcaps, Never mind threatening him with arrest, so now you've a black spot against your name as regards access to Intelligence. Open Subtitles , أنت تخطيت الجنرال أوهارا في بعض السطور حول شرطته الحمراء , لاتهتم تهدده بالتوقيف لذا الآن أنت لديك بقعة سوداء ضد أسمك
    Never mind. You probably have something better to do. Open Subtitles لاتهتم , من الأرجح أن لديك شيئ أفضل لتعمله
    You don't care about any of that, do you. Open Subtitles أنت لاتهتم بــأي من ذلـــك ، أليــس كذلــك ؟
    Don't mind me, sheriff, I was raised with four brothers. Open Subtitles لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور
    And listen, if you're tryin'to bail somebody out, Don't bother with these Bernhardt schmucks. Open Subtitles اسمع لو كنت تحاول دفع كفالة لأحداً ما لاتهتم بالمحتالين برنار
    But the network doesn't care because all the network knows is that they put you in charge, and all of this happened on your watch because, uh, you're the showrunner, remember? Open Subtitles لكن الشبكة لاتهتم لأنهم جميعا يعلمون أنك أنت المسؤول وكل هذا حدث تحت ناظريك
    Never mind what kind of Horace you are, what kind of man are you, huh? Open Subtitles لاتهتم بـ اي نوع من هوراس انت -أي نوع من الرجل انت؟
    Never mind. Open Subtitles لاتهتم. سأبدأ بإدخال الأنبوب الوريدي
    Never mind that. Can you get it? Open Subtitles لاتهتم بذلك أيمكنك الحصول عليها؟
    Oh, Never mind. You wouldn't believe it anyway. Open Subtitles لاتهتم , أنت لن تصدقني على أية حال
    Never mind the mushy stuff. Just go. Open Subtitles لاتهتم ايها العامل العاطفي، فقط اذهب
    Never mind the formalities, get to your point. Open Subtitles لاتهتم للشكليات, تفضل بماذا تريد
    Never mind. We can get caught up during the drive. Open Subtitles لاتهتم, سنعرف أخبار بعضنا على الطريق
    You don't care who you hurt so long as you get what you want. Open Subtitles انت لاتهتم بمن تؤذي طالما تأخُذ ماتريده.
    don't care. Fuck me. Open Subtitles لاتهتم بذلك , وضاجعنـــــــــــــــــــــي
    As long as I'm there to warm your bed, you don't care what I think or how I feel. Open Subtitles طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه
    Don't mind me. I came for an aspirin. Tannic acid gives me a headache. Open Subtitles لاتهتم بي، أتيت لآخذ حبّة "آسبرين"، حمض التانيك يجلب لي الصداع
    Don't bother sending me a copy. I won't read it. Open Subtitles لاتهتم بإرسال نسخة لي لن أقرؤه
    She doesn't care About Anything'cause She's Never Had To Work Hard For Anything. Open Subtitles التي لاتهتم بأية شيء لأنها لم تعمل بجهد قط لأي شيء
    Nevermind. We can just tell him we went out. Open Subtitles لاتهتم , يمكننا فقط أن نقول له أننا خرجنا
    Do what you got to do. Don't worry about me. I'll help you. Open Subtitles افعل ماعليك فعله لاتهتم لامري ساساعدك
    She doesn't give a fuck about nothin', except for you-know-what. Open Subtitles إنها لاتهتم لأي شئ بإستثناء شئ واحد وأظنك تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus