"لاجئي الصحراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Saharan refugees
        
    • Saharan refugee
        
    It encouraged the parties to cooperate fully with the High Commissioner for Refugees to enable Saharan refugees to be repatriated. UN وحثت اﻷطراف على التعاون الكامل مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية إعادة لاجئي الصحراء الغربية إلى أراضيهم.
    WFP continued to provide 125,000 monthly general feeding rations to the most vulnerable Western Saharan refugees. UN واستمر برنامج الأغذية العالمي في توفير 000 125 حصة من حصص التغذية العامة الشهرية لأضعف لاجئي الصحراء الغربية حالا.
    B. Assistance to and protection of Saharan refugees UN باء - تقديم المساعدة إلى لاجئي الصحراء وحمايتهم
    D. Assistance to Western Saharan refugees UN دال - تقديم المساعدة إلى لاجئي الصحراء الغربية
    The High Commissioner urged the donor community in both countries to continue to support the Western Saharan refugee population. UN وحث المفوض السامي الجهات المانحة في كلا البلدين على مواصلة دعم لاجئي الصحراء الغربية.
    C. Assistance to Western Saharan refugees UN جيم - تقديم المساعدة إلى لاجئي الصحراء الغربية
    66. The human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees, is a continuing concern. UN 66 - وما زال البعد الإنساني للنزاع، بما في ذلك محنة لاجئي الصحراء الغربية، مصدرا لانشغالي.
    22. UNHCR had continued with its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees. UN ٢٢ - وواصلت مفوضية اللاجئين أعمالها التحضيرية ﻹعادة لاجئي الصحراء الغربية إلى وطنهم.
    Preparatory measures for voluntary repatriation to enable Western Saharan refugees to participate in UN أما التدابير التحضيرية للعودة الطوعية التي تمكن لاجئي الصحراء الغربية من المشاركة في الاستفتاء الذي ينظم بشأن الاستقلال أو الاندماج في المغرب، فقد ظلت في حالة جمود.
    Preparatory measures for voluntary repatriation to enable Western Saharan refugees to participate in the referendum on independence or integration with Morocco remained at a standstill. UN أما التدابير التحضيرية للعودة الطوعية التي تمكن لاجئي الصحراء الغربية من المشاركة في الاستفتاء الذي ينظم بشأن الاستقلال أو الاندماج في المغرب، فقد ظلت في حالة جمود.
    1.2.1 The basic food needs of an estimated 155,000 Western Saharan refugees are met UN 1-2-1 تلبية الاحتياجات الأساسية من الأغذية لما يقدر عددهم بنحو 000 155 من لاجئي الصحراء الغربية
    1.2.1 The basic food needs of Western Saharan refugees are met UN 1-2-1 تلبية احتياجات لاجئي الصحراء الغربية الأساسية من الأغذية
    D. Assistance to Western Saharan refugees UN دال - تقديم المساعدة إلى لاجئي الصحراء الغربية
    44. The High Commissioner also met with senior Government officials in both Rabat and Algiers to discuss substantive issues pertaining to the Western Saharan refugees in the camps. UN 44 - والتقى المفوض السامي أيضا بكبار المسؤولين الحكوميين في كل من الرباط والجزائر العاصمة لمناقشة المسائل الفنية التي تمس لاجئي الصحراء الغربية في المخيمات.
    D. Assistance to Western Saharan refugees UN دال - تقديم المساعدة إلى لاجئي الصحراء الغربية
    14. In his recommendations, the Secretary-General also expressed his concern for the human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees. UN 14 - كما أعرب الأمين العام في توصياته عن قلقه إزاء البُعد الإنساني للنزاع، بما في ذلك محنة لاجئي الصحراء الغربية.
    15. With regard to humanitarian activities, the Secretary-General stated that efforts of the international community led by UNHCR and the World Food Programme (WFP) on behalf of Western Saharan refugees continued to be conducted in a challenging environment. UN 15 - وفيما يتعلق بالأنشطة الإنسانية، بيّن الأمين العام أن الجهود التي يضطلع بها المجتمع الدولي، بقيادة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، لصالح لاجئي الصحراء الغربية تتواصل في بيئة تكتنفها التحديات.
    38. The humanitarian activities of the international community, led by UNHCR and the World Food Programme (WFP), on behalf of Western Saharan refugees continue to be conducted in a challenging environment. UN 38 - تتواصل الأنشطة الإنسانية التي يضطلع بها المجتمع الدولي، بقيادة مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، لصالح لاجئي الصحراء الغربية في ظروف بالغة الصعوبة.
    17. During the reporting period, UNHCR continued to carry out its mandated responsibilities for the Western Saharan refugees in the Tindouf camps in Algeria and to coordinate and cooperate with MINURSO. UN 17 - واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين خلال الفترة المشمولة بالتقرير الاضطلاع بالمسؤوليات التي كلفت بها تجاه لاجئي الصحراء الغربية في مخيمات تندوف في الجزائر والتنسيق والتعاون مع البعثة.
    In addition, Moroccan media reported alleged human rights abuses in the Western Saharan refugee camps near Tindouf. UN بالإضافة إلى ذلك، أفادت وسائل الإعلام المغربية عن وقوع انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان في مخيمات لاجئي الصحراء الغربية بالقرب من تندوف.
    355. Many delegations applauded the progress achieved with the Confidence-Building Measures (CBM) programme in Tindouf and Western Saharan refugee camps, and some announced support for its second phase in 2005. UN 35- وأشادت وفود عديدة بالتقدم الذي تحقق بفضل برنامج تدابير بناء الثقة في تندوف ومخيمات لاجئي الصحراء الغربية، وأعلنت بعض الوفود تأييدها لإجراء مرحلة ثانية في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus