| Parliamentary documentation. Preparation of verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other entitled bodies; | UN | ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وغيرهما من الهيئات المستحقة؛ |
| Parliamentary documentation. Preparation of verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other entitled bodies; | UN | ' ١ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وغيرهما من الهيئات المستحقة؛ |
| (b) Preparing verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to them; | UN | )ب( إعداد المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المستحقة لها؛ |
| Members of the Executive Committee, which include primarily United Nations Secretariat entities, work closely together in supporting meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council and its functional commissions, notably on conference follow-up. | UN | ويعمل أعضاء تلك اللجنة، ومن بينهم أساسا كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة، معا في تعاون وثيق لتقديم الدعم لاجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية، لا سيما بشأن متابعة المؤتمرات. |
| 2.19 Non-post resources in the amount of $355,900 would provide for temporary assistance and overtime requirements related to technical secretariat support for meetings of the General Assembly and its General and Main Committees that are serviced by the Department and for the printing of official records and supplements of the Assembly in the six official languages of the United Nations. | UN | 2-19 ستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 900 355 دولار، احتياجات المساعدة المؤقتة وأجر العمل الإضافي المتعلقة بتوفير خدمات دعم الأمانة التقني لاجتماعات الجمعية العامة ولجانها الرئيسية التي تخدمها الإدارة، واحتياجات طبع الوثائق الرسمية للجمعية العامة وملاحقها باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة. |
| With respect to paragraph 26.33, she asked what the Organization's policy was concerning coverage of the meetings of the General Assembly and its Main Committees by the media. | UN | وأشارت المتكلمة إلى الفقرة 26-33، واستفسرت عن السياسة التي تنتهجها الأمم المتحدة في مجال تغطية وسائط الإعلام لاجتماعات الجمعية العامة ولجانها الرئيسية. |
| (ii) Verbatim reporting. Preparation of verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other entitled bodies. | UN | ' ٢ ' تدوين المحاضر الحرفية - إعداد المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المستحقة. الجدول ٢٧ هاء - ١٢ |
| (ii) Verbatim reporting. Preparation of verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other entitled bodies. | UN | ' ٢ ' تدوين المحاضر الحرفية - إعداد المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المستحقة. الجدول ٢٧ هاء - ١٣ |
| 40. Finally, the schedule of meetings of the General Assembly should be taken into account when setting dates for meetings of the Conference of the Parties to the various environmental conventions, so as to ensure adequate representation of developing countries, in accordance with General Assembly resolution 52/445. | UN | 40- وأخيرا قال ان الجدول الزمني لاجتماعات الجمعية العامة ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار لدى وضع مواعيد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مختلف الاتفاقيات البيئية وذلك لضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية وفقا لقرار الجمعية العامة 52/445. |
| 2.13 The estimated requirements of $249,200 would provide for general temporary assistance ($228,500) and overtime ($20,700) to meet peak workload requirements for technical servicing of meetings of the General Assembly and those of its Main Committees that are serviced by the Department. | UN | تكاليف الموظفين ٢-٣١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٩٤٢ دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٥ ٨٢٢ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٧ ٠٢ دولار( لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها اﻹدارة الخدمات. |
| 2.13 The estimated requirements of $249,200 would provide for general temporary assistance ($228,500) and overtime ($20,700) to meet peak workload requirements for technical servicing of meetings of the General Assembly and those of its Main Committees that are serviced by the Department. | UN | تكاليف الموظفين ٢-٣١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٢٤٩ دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٥٠٠ ٢٢٨ دولار( والعمل اﻹضافي )٧٠٠ ٢٠ دولار( لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها اﻹدارة الخدمات. |
| A.2.1 The requirements of $263,000 provide for general temporary assistance ($241,100) and overtime ($21,900) to meet peak workload requirements for technical servicing of meetings of the General Assembly and those of its Main Committees that are serviced by the Department. | UN | ألف - 2 - 1 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 000 263 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة (100 241 دولار) والعمل الإضافي (900 21 دولار) لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها الإدارة الخدمات. |
| i. Production of television coverage of meetings of the General Assembly and the Security Council and of other meetings and events at Headquarters for distribution to news broadcasting organizations directly or through global redisseminators, as well as for delegations, educational institutions, NGOs and for use in other departmental output and for archival purposes (MD); | UN | ' ١ ' انتاج تغطية تليفزيونية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والاجتماعات والمناسبات اﻷخرى التي تعقد بالمقر لتوزيعها على هيئات البث اﻹذاعي لﻷخبار بصورة مباشرة أو من خلال الموزعين العالميين وعلى الوفود والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية، ولاستخدامها في منتجات أخرى لﻹدارات أو لحفظها في اﻷرشيف )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
| i. Production of television coverage of meetings of the General Assembly and the Security Council and of other meetings and events at Headquarters for distribution to news broadcasting organizations directly or through global redisseminators, as well as for delegations, educational institutions, NGOs and for use in other departmental output and for archival purposes (MD); | UN | ' ١ ' انتاج تغطية تليفزيونية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والاجتماعات والمناسبات اﻷخرى التي تعقد بالمقر لتوزيعها على هيئات البث اﻹذاعي لﻷخبار بصورة مباشرة أو من خلال الموزعين العالميين وعلى الوفود والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية، ولاستخدامها في منتجات أخرى لﻹدارات أو لحفظها في اﻷرشيف )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
| i. Production of television coverage of meetings of the General Assembly and the Security Council and of other meetings and events at Headquarters for distribution to news broadcasting organizations directly or through global redisseminators, as well as for delegations, educational institutions, NGOs and for use in other departmental outputs and for archival purposes (Media Division); | UN | ' ١ ' إنتــاج تغطيــة تلفزيونيــة لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمــن والاجتماعات والمناسبات اﻷخرى التي تعقد بالمقر لتوزيعها على هيئات البث اﻹخباري اﻹذاعي بصورة مباشرة أو من خلال الموزعين العالميين وعلــى الوفــود والمؤسسات التعليميــة والمنظمــات غير الحكوميــة ولاستخدامها في منتجات أخرى لﻹدارات أو لحفظها في اﻷرشيف )شعبة وسائط اﻹعلام(؛ |
| i. Television coverage of meetings of the General Assembly, the Security Council and of other meetings and events at Headquarters for distribution to news broadcasting organizations directly or through global redisseminators, as well as for delegations, educational institutions, non-governmental organizations and for use in other departmental outputs and for archival purposes (News and Media Division); | UN | ' ١` توفير تغطية تليفزيونية لاجتماعات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والاجتماعات والمناسبات اﻷخرى التي تعقد بالمقر لتوزيعها على هيئات البث اﻹذاعي لﻷخبار بصورة مباشرة أو من خلال الموزعين العالميين وعلى الوفود والمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية، ولا ستخدامها في منتجات أخرى لﻹدارات أو ﻷغراض الحفظ )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛ |
| Accordingly, the Secretary-General will identify and evaluate other options for swing space to accommodate both the meetings of the General Assembly and the Secretariat during the capital master plan construction phase. IV. Establishment of an advisory board | UN | ولهذا سيعمد الأمين العام إلى البحث عن خيارات أخرى للحيز البديل وإلى تقييم هذه الخيارات من أجل توفير الأماكن اللازمة لاجتماعات الجمعية العامة ومكاتب الأمانة العامة خلال مرحلة التشييد الواردة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
| No additional resources would be required for the interactive civil society hearing and the plenary meetings, since these could be serviced from within existing resources already allocated to meetings of the General Assembly. | UN | ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية لخدمة جلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني والجلسات العامة حيث ستلبى من الموارد القائمة المخصصة بالفعل لاجتماعات الجمعية العامة. |