"لاحقاً في" - Traduction Arabe en Anglais

    • later in
        
    • later at
        
    • back at
        
    • Later on in
        
    • subsequently in
        
    • On the next
        
    • to the later
        
    • Next on
        
    • were later
        
    • the subsequent
        
    • subsequent appointments to
        
    Let's pretend that never happened and deal with it later in therapy. Open Subtitles دعنا نَدّعي بأن ذلك لم يحَدث ونتعاملُ معه لاحقاً في العلاجِ.
    Look it, we'll get our alone time later in the tent, okay? Open Subtitles انظري , نحن سنحصل على وقت لوحدنا لاحقاً في الخيمه .حسناً
    But I'll see you later in Glee Club, okay? Open Subtitles لكن سوف أراكِ لاحقاً في نادي الغناء، إتفقنا؟
    Okay. Well, if you feel better, we're doing presents later at home. Open Subtitles حسناً, إذا شعرت بحال أفضل فسنقوم بتوزيع الهدايا لاحقاً في المنزل
    Let's have a chat. I'll see you guys back at the house. Open Subtitles .لنتكلم .سأراكم يا رفاق لاحقاً في القاعة
    But no matter where my thoughts went later in life, Open Subtitles لكن لا يهم حيث ذهبت أفكاري لاحقاً في الحياة،
    According to the author, the pistol was a mere pretext for his arrest, and no mention of it appeared later in his criminal case. UN ويدعي صاحب البلاغ أن المسدس كان مجرد ذريعة لإلقاء القبض عليه ولم يرد ذكره لاحقاً في قضيته الجنائية.
    The issue of a United Nations common system culture is further analysed later in this review. UN ويرد مزيد من التحليل لاحقاً في هذه الدراسة الاستعراضية لمسألة إيجاد ثقافة لنظام الأمم المتحدة الموحد.
    We will talk about them later, in a less formal setting. UN وسنتكلم عنهما لاحقاً في وضع أقل اتِّساماً بالطابع الرسمي.
    These functions are detailed later in the report. UN وهي وظائف يرد شرحها بالتفصيل لاحقاً في هذا التقرير.
    The issue of a United Nations common system culture is further analysed later in this review. UN ويرد مزيد من التحليل لاحقاً في هذه الدراسة الاستعراضية لمسألة إيجاد ثقافة لنظام الأمم المتحدة الموحد.
    The potentials for export development in branches such as ready-to-wear garments, footwear and pharmaceuticals are explored later in this study. UN فإمكانات تطوير التصدير في فروع مثل الملابس الجاهزة واﻷحذية والمنتجات الصيدلية تبحث لاحقاً في هذه الدراسة.
    What, more precisely, are these core obligations? Some are discussed later in this report. UN فما هي بالتحديد هذه الالتزامات الأساسية؟ يرد بحث بعضها لاحقاً في هذا التقرير.
    Hence, they are treated separately later in this report. UN ومن هنا يتم معاملتهما بشكل منفصل لاحقاً في هذا التقرير.
    I'm supposed to meet a guy later at the Carlito. Open Subtitles من المفترض أن ألتقي برجل لاحقاً في الكارليتو
    I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. Open Subtitles انا اعني , مباراة كرة القدم ليست متوفره لذا استطيع مشاهدتها لاحقاً في المنزل
    Look, I'll see you guys back at the hotel. Open Subtitles أنظر، سأراكم يا شباب لاحقاً في الفندق
    Later on in our statement we shall state our position on the other items and the work of the Conference on Disarmament. UN وسوف نعبر لاحقاً في بيان عن مواقفنا إزاء البنود الأخرى وإزاء عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Case studies presented in Zaragoza were used subsequently in the campaign, e.g., in the International Year brochure. UN واستُخدِمت دراسات الحالات المعروضة في ساراغوسا لاحقاً في الحملة، مثلا في الكتيِّب عن السنة الدولية.
    On the next Arrested Development. Open Subtitles لاحقاً في "أريستيد ديفيلوبمنت"
    With respect to the awarding of interest, in accordance with Governing Council decision 16, the Panel notes that the dates of loss defined in paragraphs - may be relevant to the later choice of the dates from which interest will accrue for all compensable claims. UN 169- وفيما يتعلق بمنح الفوائد وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16، يلاحظ الفريق أن تواريخ الخسائر المحددة في الفقرات 154-159 أعلاه قد تفيد لاحقاً في اختيار التواريخ التي سيبدأ عندها حساب الفوائد بالنسبة لجميع المطالبات القابلة للتعويض.
    Next on the hard times of RJ Berger... Open Subtitles لاحقاً في ...الأوقات العصيبة لآر جي برجر
    Two of the apartments he worked on in the past year were later robbed. Open Subtitles شقتان من اللاتي عمل عليهنّ قد سُرقن لاحقاً في العام الماضي.
    However, these mechanisms were discontinued due to the subsequent evolution in the scope and nature of environmental issues. UN بيد أنه تم الاستغناء عن هذه الآليات جميعها نظراً للتطور الذي حدث لاحقاً في نطاق وطبيعة القضايا البيئية.
    At 11 organizations, there is no rule that bars subsequent appointments to management positions within the same organization. UN وفي إحدى عشرة منظمة، لا توجد قاعدة تحول دون التعيين لاحقاً في المناصب الإدارية بنفس المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus