still in the shipping container on Zephyr One. | Open Subtitles | لازالت في حاويات النقل في طائرة زيفر واحد |
Except Jocelyn Barry is still in a coma. | Open Subtitles | بإستثناء أن جوسلين باري .لازالت في الغيبوبة |
Shank still in place. | Open Subtitles | في الأمعاء و ظهره , الساق لازالت في مكانها |
She's still in danger, and not just from above. | Open Subtitles | فهي لازالت في خطر، وليس فقط من الأعلى |
She's still in Toronto doing press. | Open Subtitles | لازالت في تورنتو تؤدي بعض المؤتمرات الصحفية. |
- If she is still in labor with child, God help us... | Open Subtitles | إذا كانت لازالت في حالة مخاض، فليكن الرب بعوننا |
First, we're still in the game. Good job on the defense getting us on the board. | Open Subtitles | أولا ، المباراه لازالت في المعلب وهذا جيد الدفاع يجب ان يدعمنا |
And the body is still in the bathroom stall a full hour later because...? | Open Subtitles | والجثة لازالت في الحمام بعد ساعة كاملة بسبب؟ |
Are you sure she's still in school? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده بأنها لازالت في المدرسه ؟ ؟ |
So the ship is probably still in orbit, but cloaked. | Open Subtitles | إذن السفينة يحتمل أنها لازالت في المدار لكنها , متخفية |
The keys are still in the doctor's pocket. | Open Subtitles | المفاتيح لازالت في جيب الدكتور |
I don't know. Karers still in the hospital. | Open Subtitles | لا أعلم,كارين لازالت في المستشفى ,وهناك... |
I need my case. It's still in the back. | Open Subtitles | أحتاج لحقيبتي فهي لازالت في الخلف |
Oh, yeah. still in Jakarta. | Open Subtitles | نعم , لازالت في جاكارتا |
So, I'm guessing Brenda's still in Paris? | Open Subtitles | اذا , أعتقد ان (بريندا) لازالت في باريس ؟ |
- But his car is still in the driveway. | Open Subtitles | ولكن سيارته لازالت في مكانها |
Is she still in the hospital? | Open Subtitles | هل لازالت في المستشفى؟ |
Your mother's still in jail. | Open Subtitles | والدتكِ لازالت في السجن |
- Your sister's still in Trauma 1. | Open Subtitles | -أختكِ لازالت في غرفة الجروح 1 |