Then There's still time, so why not let grandfather help you? | Open Subtitles | حينئذٍ، لازال هناك متسع من الوقت، لم لاتدع الجدّ يساعدك؟ |
There's still a dead guy lying in that house. | Open Subtitles | لازال هناك رجلٌ ميت ممدداً في ذلك المنزل |
I know There's still a ton of details we need to figure out... and I may have jumped the gun a little. | Open Subtitles | أعرف ،إنه لازال هناك أطنان من التفاصيل التي ينبغي أن نتطرق لها وأنا ربما تسرعت بعض الشيء |
But we can't forget that at the heart of this theory, which has given us so much, there is still a gaping hole: | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا إغفال أن في قلب هذه النظرية, التي أعطتنا الكثير لازال هناك فجوة |
Well, your paranoias aside, there are still other possibilities. | Open Subtitles | حسناً دع ذعرك جانباً لازال هناك احتمالات أخرى |
But still there's a giant sun hanging over my head. | Open Subtitles | ومع ذلك لازال هناك إضاءة شمسية كبيرة فوق رأسي |
There's still time to go downstairs and body shame him if you like. | Open Subtitles | لازال هناك وقت لتنزلي وتنتقدي جسده إن أحببت. |
I meant this. There's still bleeding in the upper lobe. | Open Subtitles | عنيت هذا. لازال هناك نزيف في الفص العلوي. |
There's still two seats left in the gallery. | Open Subtitles | لازال هناك مقعدان متبقيان في قاعة المشاهدة، من يريدها؟ |
Now There's still a lot we can do to support the pregnancy, right, | Open Subtitles | لازال هناك الكثير ممايمكننا فعله لدعم هذا الحمل، صحيح؟ |
Oh, yes, There's still fight left in this flawed human shell. | Open Subtitles | أجل, لازال هناك صراع بهذا الدماغ البشري المعيب |
You know, There's still a lot that I can teach you. | Open Subtitles | أتعرف ، لازال هناك الكثير يمكني أن أعلمك إياه |
Go to the public bathroom, There's still a meeting at 2pm. | Open Subtitles | إذهب إلى الحمام العام لازال هناك إجتماع في الثانيه |
There's still some freaks up there living in the woods, | Open Subtitles | لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة |
Well, there's no sign of him yet, but There's still plenty of time, so there's no reason to panic. | Open Subtitles | حسنا، لا أثر له حتى الآن، لكن لازال هناك متسع من الوقت، ليس هناك سبب للارتباك. |
The meteorites would make the place dangerous, if not toxic, but there is still a command ship in the system. | Open Subtitles | النيازك ستجعل المكان خطراً لو لم تكن مسممه ولكن لازال هناك سفينه قياده فى هذا النظام النجمى |
I'm sure there is still plenty of seating in theater No 2. | Open Subtitles | . أنا متأكد من أنه لازال هناك مقاعد فى القاعة رقم أثنين |
The good news is, there are still plenty of secrets out there. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو بأن لازال هناك الكثير من الأسرار هناك |
Still, there are entire sections of the city, and whole systems, we don't even pretend to understand. | Open Subtitles | لازال , هناك أقسام بالكامل من المدينة وأنظمة متعدده ,لانستطيع حتى التظاهر بفهمها |
Deep down, is there still some crazy part of me that thinks I'm gonna wind up with Robin? | Open Subtitles | هل لازال هناك جزء مجنون مني يظن أنه سينتهي بي الأمر مع "روبن" ؟ |
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis. | Open Subtitles | و لكن لازال هناك العديد من الإختبارات لنقوم بها قبل أن نصل لتشخيص محدد |
Keeps me up nights, you know, thinking how Norm's dead and Billy James is still... still out there somewhere. | Open Subtitles | يبقيني ساهرا في الليل أتعلمون أفكر كيف مات نورم و بيلي جيمس لازال لازال هناك في مكان ما |
- He's still down there. - I know. I know. | Open Subtitles | انه لازال هناك بالاسفل أعرف, أعرف , أعرف |
Hold on, boys. I'm coming. The fight isn't over till it's over! | Open Subtitles | تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |