Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits Transfer from reserves | UN | النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Reserves for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الاحتياطيات لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Reserves for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الاحتياطيات لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المتراكمة غير المرصودة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
In addition, the issue of unfunded liabilities for end-of-service and post-retirement benefits remained unresolved. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال مسألة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد دون حل. |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis; | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
Reserves for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الاحتياطيات لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
B. Funding liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | باء - التزامات التمويل لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
(v) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, repatriation benefits, unused vacation days and judges' pension benefits. | UN | ' 5` تشمل الخصوم المتراكمة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة. |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits were determined on an actuarial basis. | UN | واعتباراً من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بدأ نفاذ تحديد الالتزامات المتعلقة بجميع الفئات الثلاث للالتزامات المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
Non-budgeted accrued income (expenses) for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الإيرادات (المصروفات) المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Non-budgeted accrued income (expenses) for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الإيرادات (النفقات) المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
With effect from the biennium ended 31 December 2009, the liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
The net increase in such accrued liabilities that took place during the biennium 2006-2007 are also shown in statement X under expenditures in a separate line -- " Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits " . | UN | كما يظهر صافي الواردات في هذه الخصوم المتراكمة التي حدثت خلال فترة السنتين 2006-2007 في البيان العاشر تحت عنوان مصروفات في سطر منفصل " الخصوم المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد " . |
38. The consolidated financial statements of the United Nations recorded a deficit of $524 million (2010-2011: deficit of $184 million) and a net shortfall of income over expenditure of $917 million (2010-2011: net shortfall of $1.23 billion) when the additional expenses for end-of-service and post-retirement benefits are taken into account. | UN | 38 - وقد سجلت البيانات المالية الموحدة للأمم المتحدة عجزاً قدره 524 مليون دولار (2010-2011: عجز قدره 184 مليون دولار) ونقصاً صافياً في الإيرادات مقابل النفقات قدره 917 مليون دولار (2010-2011: بلغ النقص الصافي 1.23 بليون دولار) حينما تؤخذ في الحسبان النفقات الإضافية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |