"لاستخدام الأراضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • land-use
        
    • land use
        
    • landuse
        
    • LULUCF
        
    • land uses
        
    • for the use of land
        
    • zoning
        
    • utilization of the land
        
    Common reporting format for land use, land-use change and forestry UN نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Owing to its small land area, optimisation of land-use is of paramount importance. UN وبسبب مساحتها الأرضية الصغيرة، يعتَبر الوصول إلى الحد الأمثل لاستخدام الأراضي على جانب كبير من الأهمية.
    Similarly, land-use planning and management policies should target reversing land degradation trends and improving land productivity. UN وبالمثل، يجب أن تستهدف سياسات التخطيط لاستخدام الأراضي وإدارتها وقف تدهور الأراضي وتحسين إنتاجيتها.
    It is important to use various tools, such as incentives and proper land use planning, to support the regulatory framework. UN ومن المهم استخدام أدوات متنوعة لدعم الإطار التنظيمي، من قبيل الحوافز والتخطيط السليم لاستخدام الأراضي.
    (iii) Inadequate land-use planning, leading to allocation, development and encroachment of real estate investments on fertile land, which hampers the development of sustainable agriculture; UN ' 3` قصور التخطيط لاستخدام الأراضي مما يؤدي إلى تخصيص استثمارات عقارية وتناميها وزحفها إلى الأراضي الخصبة مما يعيق التنمية المستدامة للزراعة؛
    Integrated land-use planning can enhance the effective use of public transport and non-motorized transport facilities. UN وبوسع التخطيط المتكامل لاستخدام الأراضي أن يعزز الاستخدام الفعال لوسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية.
    land-use planning efforts have been hampered by problems with enforcement and narrow legal systems. UN وتعرقلت الجهود المتصلة بالتخطيط لاستخدام الأراضي بفعل المشكلات المتعلقة بالإنفاذ وضيق النظم القانونية.
    for land use, land-use change and forestry in accordance with UN لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقـرر
    Sectoral background data for land use, land-use change and forestry UN الأساسية القطاعية لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    for land use, land-use change and forestry UN الإلكترونية المؤقتة من نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي
    The analysis of various biophysical and socio-economic data is a prerequisite for a successfully formulated participatory land-use plan. UN ويمثل تحليل مختلف البيانات البيوفزيائية والاجتماعية والاقتصادية شرطاً مسبقاً لصياغة خطة تشاركية ناجحة لاستخدام الأراضي.
    You also pointed to the broader benefits that adequate land-use management would bring about. UN وأشرتم أيضا إلى المكاسب الكبيرة التي يمكن جنيها من الإدارة المناسبة لاستخدام الأراضي.
    Provide guidelines for the development of land-use policy and review existing policies to incorporate disaster risk. UN `2` توفير مبادئ توجيهية لوضع سياسة لاستخدام الأراضي واستعراض السياسات القائمة لإدراج خطر الكوارث.
    Traditional forms of land use were still important in the region, especially for Arctic and nomadic populations. UN وما زالت الأشكال التقليدية لاستخدام الأراضي لها أهميتها في المنطقة، لا سيما بين سكان القطب الشمالي والبدو.
    land use planning and natural resource management UN التخطيط لاستخدام الأراضي وإدارة الموارد الطبيعية
    EEC Trust Fund for Strategic Environmental Assessment and land use Planning in Lebanon UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتقييم البيئي الاستراتيجي والتخطيط لاستخدام الأراضي في لبنان
    This database facilitates proper land use planning. UN وستسهل هذه البيانات التخطيط الملائم لاستخدام الأراضي.
    Social and health aspects of land use deserve particular attention and should be integrated into the overall planning process. 2. Priorities for future work UN ويستحق الجانبان الاجتماعي والصحي لاستخدام الأراضي اهتماما خاصا وينبغي أن يكونا جزءا لا يتجزأ من عملية التخطيط العامة.
    In particular land use Policies which aim at achieving land use policy that is suited to the local climatic zone and soil type are elaborated. UN ويوضح خاصة سياسات استخدام الأراضي التي ترمي إلى بلوغ سياسة لاستخدام الأراضي ملائمة لأحوال المنطقة المناخية ونوع تربتها.
    Such temporary accommodation may be built on sites which are not currently designated for housing in municipal landuse plans. UN ويمكن تشييد مثل هذه المساكن المؤقتة في مواقع غير مخصصة للإسكان في الوقت الراهن وفق خطط البلدية لاستخدام الأراضي.
    Request the development of new definitions, modalities, rules and guidelines for LULUCF UN :: طلب وضع تعاريف وطرائق وقواعد ومبادئ توجيهية جديدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Such activities need to be integrated with plans for all other land uses. UN ويتعين إدماج هذه الأنشطة في خطط تشمل جميع الوسائل الأخرى لاستخدام الأراضي.
    207. Peacekeeping operations enter into operating leases for the use of land, permanent and temporary buildings and equipment. UN 207 - تبرم عمليات حفظ السلام عقود الإيجار التشغيلي لاستخدام الأراضي والمباني والمعدات الدائمة والمؤقتة.
    Governments may use zoning regulations to attempt to create a land-use pattern that differs from the one that market allocations would produce. UN ويمكن للحكومات أن تستخدم أنظمة لتحديد المناطق سعيا الى إيجاد نمط لاستخدام اﻷراضي يختلف عن النمط الذي تنتجه قوى التوزيع السوقية.
    The Minister further unveiled a long-term plan for the utilization of the land transferred to the jurisdiction of the territorial Government as a result of those closures. UN وكشف الوزير أيضا النقاب عن خطة طويلة اﻷجل لاستخدام اﻷراضي التي آلت إلى ولاية حكومة اﻹقليم من جراء إغلاق تلك القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus