"لاستخدام الفضاء الخارجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • use of outer space
        
    • uses of outer space
        
    • Outer Space of the
        
    • to use outer space
        
    • of Outer Space and
        
    • outer space were
        
    • outer space for
        
    The positive effects of the use of outer space are substantial. UN إن الآثار الإيجابية لاستخدام الفضاء الخارجي كبيرة.
    Over the last four decades, India has consistently underlined the developmental dimensions of the use of outer space for the benefit of its people. UN وخلال العقود الأربعة الماضية، أكدت الهند باستمرار الأبعاد الإنمائية لاستخدام الفضاء الخارجي لصالح شعبها.
    The 1967 Outer Space Treaty does not lay down a general prohibition on the use of outer space for military purposes. UN ولم تنص معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 على حظر عام لاستخدام الفضاء الخارجي لأغراض عسكرية.
    Chinese observer to the United Nations Committee on the Peaceful uses of outer space (COPUOS) in 1980. UN المراقب الصيني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في عام ١٩٨٠؛
    Chinese observer to the United Nations Committee on the Peaceful uses of outer space (COPUOS), in 1980. UN المراقب الصيني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في عام ١٩٨٠.
    After a period of initial discussion and preparation, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful uses of outer space of the United Nations and the International Atomic Energy Agency (IAEA) agreed in 2007 to jointly draft a safety framework for NPS applications in outer space. UN وبعد فترة من المناقشات الأولية والتحضير التمهيدي، اتفقت اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والوكالةُ الدولية للطاقة الذرية في عام 2007 على التشارك في صياغة مشروع إطار خاص بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    They would help us achieve practical results in the establishment of a safe and responsible approach to the further use of outer space and would objectively weaken the motivation for the weaponization of space. UN ويمكنها أن تساعدنا على تحقيق نتائج عملية فيما يتصل بإنشاء نهج آمن ومسؤول بالنسبة لاستخدام الفضاء الخارجي على نحو أكبر، ويمكنها أن تُضعف من الناحية الموضوعية الدافع لتسليح الفضاء الخارجي.
    From the start of this discussion, France has come out in favour of the peaceful use of outer space. UN ومنذ بداية هذه المناقشة، كانت فرنسا مؤيدة لاستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    And it is all the more important today to show a responsible and protective approach to the use of outer space. UN وهذا ما يزيد اليوم من أهمية وضع نهج مسؤول وحمائي لاستخدام الفضاء الخارجي.
    The Legal Subcommittee had an indispensable role to play in clarifying and strengthening the legal aspects of the use of outer space for the benefit of mankind. UN وأردف قائلا إن للجنة الفرعية القانونية دور لا غنى عنه فيما يتعلق بتوضيح وتعميق الجوانب القانونية لاستخدام الفضاء الخارجي لصالح البشرية.
    Given their complementary roles, the Panel on Exploration and the Panel on Planetary Protection have worked together to elaborate a pathway for future expansion of environmental protection, as well as the use, of outer space. UN وبالنظر إلى تكامل الأدوار بين الفريق المعني بالاستكشاف والفريق المعني بالحماية الكوكبية، فقد عملا معا على إرساء مسار لتوسيع نطاق حماية البيئة مستقبلاً، وكذلك لاستخدام الفضاء الخارجي.
    As a number of our colleagues have pointed out, there already exists a number of treaties and conventions that establish a regime for the peaceful use of outer space. UN ويوجد الآن عدد من المعاهدات والاتفاقيات التي تقر نظاماً لاستخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية، كما أشار إليه بعض الزملاء.
    Space law must, however, be developed further towards a total prohibition on the use of outer space for the further escalation of the arms race. UN على أن من الضروري في هذا المجال زيادة تطوير قانون الفضاء باتجاه الحظر التام لاستخدام الفضاء الخارجي من أجل زيادة تصعيد سباق التسلح.
    Since 1976 the Federation has had observer status with the United Nations Committee for the Peaceful uses of outer space (COPUOS). UN ويحظى الاتحاد منذ عام 1976 بمركز المراقب لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    1990 Head of delegation, United Nations Committee on the Peaceful uses of outer space and its Legal Subcommittee. UN 1990 رئيس وفد لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية.
    Some delegations believe that it is neither feasible nor possible to seek complete prohibition of military uses of outer space. UN ويعتقد بعض الوفود أن ليس من المجدي ولا من الممكن السعي إلى الحظر التام لاستخدام الفضاء الخارجي لأغراض عسكرية.
    Gerard Brachet, Chairman, UN Committee on the Peaceful uses of outer space UN جيرار براشيه، رئيس لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Over the years a number of treaties have evolved, making up an important international legal regime regulating the peaceful uses of outer space. UN لقد أُبرم عدد من المعاهدات على مر السنين، شكلت نظاماً قانونياً دولياً هاماً يضع لوائح ناظمة لاستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
    My delegation has on several occasions called for closer links between the CD and the essential work being done, for example, in the United Nations Committee on the Peaceful uses of outer space (COPUOS). UN وقد دعا وفدي في مناسبات عديدة إلى إقامة روابط أوثق بين المؤتمر وما يجري إنجازه من عمل جوهري، على سبيل المثال، في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    After a period of initial discussion and preparation, the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful uses of outer space of the United Nations and the International Atomic Energy Agency (IAEA) agreed in 2007 to jointly draft a safety framework for NPS applications in outer space. UN وبعد فترة من المناقشات الأولية والتحضير التمهيدي، اتفقت اللجنةُ الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والوكالةُ الدولية للطاقة الذرية في عام 2007 على التشارك في صياغة مشروع إطار خاص بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. UN وهذا يتعارض مباشرة مع طموحات المجتمع الدولي الحقيقية لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    In the view of that delegation, such a discussion, bearing in mind that the five international legal instruments governing outer space were closely linked, would be useful for the possible future improvement of the outer space law regime. UN ورأى ذلك الوفد أن اجراء مناقشة كهذه ، نظرا للترابط الشديد بين الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة لاستخدام الفضاء الخارجي سيكون مفيدا من حيث امكانية تحسين نظام قانون الفضاء الخارجي مستقبلا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus