"لاستضافتها الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for hosting the meeting
        
    Participating agencies thanked UNICEF for hosting the meeting and for developing a strategic agenda for the occasion. UN وأعربت الوكالات المشاركة عن العرفان لليونيسيف لاستضافتها الاجتماع وتوليها وضع جدول أعمال استراتيجي لهذه المناسبة.
    The Chair also expressed his appreciation to the Government of Denmark for hosting the meeting. UN وأعرب الرئيس أيضاً عن تقديره لحكومة الدانمرك لاستضافتها الاجتماع.
    It expressed its appreciation to the Government of Belize for hosting the meeting and to the Government of Canada for its financial contribution. UN وأعربت عن تقديرها لحكومة بليز لاستضافتها الاجتماع ولحكومة كندا لما قدمته من دعم مالي.
    He expressed his gratitude to the Ministry of Justice of the Government of Lebanon for hosting the meeting. UN وأعرب الممثّل عن امتنانه لوزارة العدل اللبنانية، لاستضافتها الاجتماع.
    Participants and observers expressed their gratitude to Canada for hosting the meeting and for the warm hospitality they received. UN وأعرب المشاركون والمراقبون عن شكرهم لكندا لاستضافتها الاجتماع ولما حبتهم به من حفاوة بالغة.
    The SBI thanked the Government of Bhutan for hosting the meeting. UN 119- وأعربت الهيئة الفرعية عن شكرها لحكومة بوتان لاستضافتها الاجتماع.
    In her opening remarks, she welcomed the members to the meeting and expressed gratitude, on behalf of the CGE, to the Government of Ghana for hosting the meeting. UN ورحبت في ملاحظاتها الاستهلالية بالأعضاء المشاركين في الاجتماع وأعربت باسم الفريق عن امتنانها لحكومة غانا لاستضافتها الاجتماع.
    11. The Ministers expressed their thanks to the Islamic Republic of Iran for hosting the meeting. UN 11 - وأعرب الوزراء عن شكرهم لجمهورية إيران الإسلامية لاستضافتها الاجتماع.
    19. Finally, the participants expressed their heartfelt appreciation to the Government of the Syrian Arab Republic for hosting the meeting and to other governments for supporting its organization. UN 19- وأخيراً أعرب المشاركون عن خالص تقديرهم لحكومة الجمهورية العربية السورية لاستضافتها الاجتماع وللحكومات الأخرى لما قدمته من دعم من أجل تنظيمه.
    76. Ambassador Sylvie Lucas, President of the Economic and Social Council, warmly thanked the Government of Jamaica for hosting the meeting on HIV and development in Latin America and the Caribbean, and all the organizations involved in the planning of the conference. UN 76 - تقدمت السفيرة سيلفي لوكاس، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالشكر الحار إلى حكومة جامايكا لاستضافتها الاجتماع المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما شكرت جميع المنظمات التي شاركت في التخطيط للمؤتمر.
    The representative of UNODC thanked the Government of Thailand for hosting the meeting, and the Government of Canada and the Government of Finland for contributing financially to its organization. UN 11- وشكرت ممثلة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حكومة تايلند لاستضافتها الاجتماع وحكومة كندا وحكومة فنلندا للإسهام ماليا في تنظيمه.
    Mr. Töpfer welcomed participants to the high-level segment and expressed appreciation to the Government of Switzerland for hosting the meeting and for its generous financial support. UN 66 - رحب السيد توبفر بالمشاركين في الجزء رفيع المستوى، وأعرب عن تقديره لحكومة سويسرا لاستضافتها الاجتماع ولدعمها المالي السخي.
    66. The SBI thanked the Government of the Lao People's Democratic Republic for hosting the meeting and expressed its gratitude to the Governments of Canada and Norway for providing financial resources in support of the work of the LEG. UN 66- وأعربت الهيئة الفرعية عـن شكرهـا لحكومة جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية لاستضافتها الاجتماع وعـن امتنانهـا لحكومـتي كندا والنرويج لما قدمتاه من موارد مالية دعماً لعمل فريق الخبراء.
    12. Ms. Sangchan Limjirakan (Thailand), the incoming Chair of the CGE, opened the meeting by welcoming the members, and expressed gratitude to Antigua and Barbuda for hosting the meeting. UN 12- وافتتحت الاجتماع السيدة سانغشان ليمجيراكان (تايلند)، الرئيسة الجديدة لفريق الخبراء الاستشاري، مرحبة بالأعضاء ومعربة عن امتنانها لأنتيغوا وباربودا لاستضافتها الاجتماع.
    12. Ms. Sangchan Limjirakan (Thailand), the incoming Chair of the CGE, opened the meeting by welcoming the members, and expressed gratitude to Antigua and Barbuda for hosting the meeting. UN 12- وافتتحت الاجتماع السيدة سانغشان ليمجيراكان (تايلند)، الرئيسة الجديدة لفريق الخبراء الاستشاري، مرحبة بالأعضاء ومعربة عن امتنانها لأنتيغوا وبربودا لاستضافتها الاجتماع.
    He welcomed Mr. Harald Dovland (Norway) as Vice-Chair of the AWG-KP and Mr. Miroslav Spasojevic (Serbia) as Rapporteur, and expressed his appreciation to the Government of Denmark for hosting the meeting. UN كما رحب بالسيد هارالد دوفلاند (النرويج) نائباً لرئيس الفريق وبالسيد ميروسلاف سباسوييفتش (صربيا) مقرراً له، وأعرب عن تقديره لحكومة الدانمرك لاستضافتها الاجتماع.
    Expressing appreciation to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for hosting this meeting; the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States for hosting the meeting with regional organizations on 7 October 2003; and commending these organizations for their support of the work of the UN Counter-Terrorism Committee; UN إذ يعربون عن تقديرهم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لاستضافتهما هذا الاجتماع؛ ويعربون عن تقديرهم للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لاستضافتها الاجتماع المعقود مع المنظمات الإقليمية في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ ويثنون على هذه المنظمات لدعمها أعمال لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؛
    Expressing appreciation to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) for hosting this meeting; the Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States for hosting the meeting with regional organizations on 7 October 2003; and commending these organizations for their support of the work of the UN Counter-Terrorism Committee; UN إذ يعربون عن تقديرهم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لاستضافتهما هذا الاجتماع؛ ويعربون عن تقديرهم للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لاستضافتها الاجتماع المعقود مع المنظمات الإقليمية في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ ويثنون على هذه المنظمات لدعمها أعمال لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus