A survey is being developed to seek the views of guided tour participants on the effectiveness of the tours. | UN | ويجري اﻵن إعداد دراسة استقصائية لاستطلاع آراء المشاركين في الجولات المصحوبة بمرشد بشأن فعالية هذه الجولات. |
In March 2013, the Falkland Islands Government held a referendum to seek the views of the people. | UN | وفي آذار/مارس 2013، أجرت حكومة جزر فوكلاند استفتاء لاستطلاع آراء الشعب. |
The panel also visited West Timor in October 2001 to seek the views of pro-autonomy groups on the Commissioners. | UN | وزارت الهيئة أيضا تيمور الغربية في تشرين الأول/أكتوبر 2001 لاستطلاع آراء الفئات التي تؤيد الحكم الذاتي في المفوضين. |
A two-way street exists - as a forum for the Government to sound out the private sector on issues and a route for the private sector to raise issues; | UN | :: أن تكون هناك طريق ذات اتجاهين - كمحفل للحكومة لاستطلاع آراء القطاع الخاص بشأن القضايا، وكسبيل للقطاع الخاص لطرح القضايا؛ |
As stated earlier, for the present report, the Coordinator used an Internet-based survey format to canvass the views and opinions of the humanitarian community. | UN | وكما ذكر آنفا، فقد اعتمد المنسق استقصاءا على الإنترنت لاستطلاع آراء ووجهات نظر دوائر المساعدة الإنسانية. |
The authorities of Anguilla had set up a committee to canvas views from the population at large and a locally appointed review commission was expected to be established shortly in the British Virgin Islands. | UN | وأنشأت سلطات أنغيلا لجنة لاستطلاع آراء السكان بصفة عامة، ويتوقع إنشاء لجنة استعراض تعين محلياً في وقت قريب في جزر فرجن البريطانية. |
2. Draws the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on all the specific issues identified in chapter III of its report and in particular on: | UN | ٢ - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها، وبخاصة ما يلي: |
Such a process could not be accepted as a legitimate consultation with the people, so the leaders of the political parties in the Islands had come together to appoint an independent Commission to seek the views of the people. | UN | ولا يمكن قبول هذه العملية بوصفها مشاورات شرعية مع الشعب، وبناء على ذلك اجتمع زعماء الأحزاب السياسية في الجزر لتعيين لجنة مستقلة لاستطلاع آراء الشعب. |
However, in response to an indication that British functionaries were seeking to reduce the influence of the Island's political parties, those parties had also appointed their own commission to seek the views of the people, which would produce a separate report. | UN | بيد أنه استجابة لما يشير إلى أن موظفين بريطانيين يسعون إلى الحد من نفوذ الأحزاب السياسية في الجزر، عينت هذه الأحزاب أيضا لجنتها لاستطلاع آراء الشعب، وستصدر تقريرا منفصلا في هذا الشأن. |
An extended time frame would, therefore, not only allow proper and meaningful consultations with all stakeholders from both debtor countries and creditors, but also ample opportunity to seek the views of a significant number of Member States on the need and scope of such guidelines. | UN | ولذلك فإن تمديد الإطار الزمني لن يتيح فقط القيام بمشاورات سليمة ومجدية مع جميع أصحاب المصلحة من البلدان المدينة والأطراف الدائنة على السواء، وإنما سيتيح أيضاً فرصة ثمينة لاستطلاع آراء عدد كبير من الدول الأعضاء بشأن مدى الحاجة إلى هذه المبادئ التوجيهية ونطاقها. |
In 1998 the CD appointed a Special Coordinator “to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item”. | UN | وفي عام 1998 عيّن المؤتمر منسقاً خاصاً " لاستطلاع آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لتناول المسائل ذات الصلة بهذا البند " . |
Third, the reappointment of a special coordinator under agenda item 6 to seek the views of the members of the Conference on the most appropriate way to deal with the questions related to anti—personnel mines, taking into account, inter alia, developments outside the Conference; | UN | ثالثاً، إعادة تعيين منسق خاص بموجب البند 6 لاستطلاع آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد على أن تؤخذ في الاعتبار، من بين جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر؛ |
Fourth, the reappointment of a special coordinator under agenda item 7, entitled “Transparency in armaments”, to seek the views of the members of the Conference on the most appropriate way to deal with questions related to this item; | UN | رابعاً، إعادة تعيين منسق خاص بموجب البند 7 المعنون " الشفافية في التسلح " لاستطلاع آراء أعضاء المؤتمر عن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتعلقة بهذا البند؛ |
:: A field study to seek the views of youth leaders on the most important health and social issues and priorities and propose the most appropriate ways of dealing with them. | UN | :: إجراء دراسة ميدانية لاستطلاع آراء القيادات الشبابية حول أهم القضايا وأولوية المشكلات الصحية والاجتماعية واقتراح أنسب الوسائل والسبل للتعامل معها، وذلك بالتعامل مع الحركة الكشفية والإرشادية في الدولة. |
In March 2013, the Falkland Islands Government had conducted a referendum to seek the views of the people, 99.8 per cent of whom had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom. | UN | ففي آذار/مارس 2013 أجرت حكومة جزر فوكلاند استفتاءً لاستطلاع آراء شعب الجزر وصوّت 99,8 في المائة منهم للبقاء كإقليم تابع للمملكة المتحدة فيما وراء البحار. |
In the context of the five ambassadors' proposal (CD/1693/Rev.1), we would not object to the appointment by the Conference under this agenda item of a special coordinator to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. | UN | وفي سياق اقتراح السفراء الخمسة (CD/1693/Rev.1)، لن نعترض على أن يعين المؤتمر في إطار هذا البند من جدول الأعمال منسقاً خاصاً لاستطلاع آراء أعضائه بشأن الطريقة الأنسب لتناول هذه المسألة. |
71. The Council also requested the Expert Mechanism to undertake, with the assistance of OHCHR, a questionnaire to seek the views of States on best practices regarding possible appropriate measures and implementation strategies in order to attain the goals of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | 71- وطلب المجلس أيضاً إلى آلية الخبراء أن تعدّ، بمساعدة المفوضية السامية، استبياناً لاستطلاع آراء الدول في الممارسات الفضلى فيما يتعلق بما يمكن اعتماده من تدابير واستراتيجيات تنفيذ مناسبة لبلوغ الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
10. Further requests the Expert Mechanism to undertake, with the assistance of the Office of the High Commissioner, a questionnaire to seek the views of States on best practices regarding possible appropriate measures and implementation strategies in order to attain the goals of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; | UN | 10- يطلب كذلك إلى آلية الخبراء أن تجري، بمساعدة المفوضية السامية، استبياناً لاستطلاع آراء الدول في الممارسات الفضلى بشأن ما يمكن اتخاذه من تدابير واستراتيجيات تنفيذ مناسبة لبلوغ الأهداف المسطرة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية؛ |
A two-way street exists - as a forum for the Government to sound out the private sector on issues and a route for the private sector to raise issues; | UN | :: أن تكون هناك طريق ذات اتجاهين - كمحفل للحكومة لاستطلاع آراء القطاع الخاص بشأن القضايا، وكسبيل للقطاع الخاص لطرح القضايا؛ |
The report is also informed by the findings of an online consultation held prior to the interactive hearing to canvass the views of non-governmental, civil society, academic and private sector organizations that were unable to send a participant to the hearing. | UN | ويسترشد أيضا التقرير بنتائج مشاورة جرت على شبكة الإنترنت قبل جلسة الاستماع التحاورية، لاستطلاع آراء المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص التي لم تتمكن من إيفاد ممثل عنها لحضور جلسة الاستماع. |
The authorities of Anguilla had set up a committee to canvas views from the population at large and a locally appointed review commission was expected to be established shortly in the British Virgin Islands. | UN | وأنشأت سلطات أنغيلا لجنة لاستطلاع آراء السكان بوجه عام ومن المتوقع إنشاء لجنة استعراضية معينة محلياً في جزر فرجن البريطانية قريباً. |
2. Draws the attention of Governments to the importance, for the International Law Commission, of having their views on all the specific issues identified in chapter III of its report and in particular on: | UN | ٢ - توجه انتباه الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها، وبخاصة ما يلي: |
The Conference on Disarmament has repeatedly designated special coordinators to gather the views of member States on the function and content of the programme. | UN | وقد عيّن مؤتمر نزع السلاح في العديد من المناسبات منسقين خاصين لاستطلاع آراء الدول الأعضاء بشأن وظيفة البرنامج ومحتواه. |