"لاستعراض نتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • to review the results
        
    • the review of
        
    • to review the outcome
        
    • to review the findings
        
    • to review the outcomes
        
    • to review findings
        
    • review the outcome of
        
    It was also preparing to review the results of the Monterrey Consensus on development financing and establish new standards for that important initiative. UN وتستعد اللجنة الثانية أيضا لاستعراض نتائج توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية ووضع معايير جديدة لهذه المبادرة المهمة.
    After these bilateral meetings, a plenary meeting was held to review the results of the bilateral meetings. UN وعقب هذه الجلسات الثنائية عقدت جلسة عامة لاستعراض نتائج هذه الجلسات.
    Meetings of international experts were held in New York to review the results of the missions and to make recommendations on how the arsenal might be destroyed. UN وعقدت اجتماعات الخبراء الدوليين في نيويورك لاستعراض نتائج البعثات وتقديم التوصيات عن كيفية تدمير الترسانة.
    The Council also indicated that the functional commissions and other intergovernmental bodies should, at an early stage, identify the possible agenda and scope of the review of the conference for which they have primary responsibility. UN وأشار المجلس أيضا إلى أنه ينبغي للجان الفنية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى أن تقوم في مرحلة مبكرة بتحديد جدول الأعمال والنطاق الممكن لاستعراض نتائج المؤتمر الذي تكون مسؤولة عنه مسؤولية رئيسية.
    It has also begun consultations on the preparatory process for the special session of the General Assembly to review the outcome of the Summit. UN كما بدأت مشاورات بشأن العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستكرس لاستعراض نتائج مؤتمر القمة.
    A special advisory committee had been established to review the findings of the investigation and make recommendations with regard to the responsibility of any staff member. UN وقال إنه قد تكونت لجنة استشارية خاصة لاستعراض نتائج التحقيق وتقديم توصيات فيما يتعلق بمسؤولية أي موظف.
    organize an international conference to review the outcomes of the first half of the International Decade for Action " Water for Life " in Dushanbe, in 2010. UN - تنظيم مؤتمر دولي لاستعراض نتائج النصف الأول للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " في دوشانبي في عام 2010.
    In that connection, it would be desirable for a special session of the Assembly to be convened in 1999 to review the results of the Conference. UN ومن المستحسن في هذا الصدد أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٩ لاستعراض نتائج المؤتمر.
    12. ILO convened an experts' meeting in August 2000 to review the results of the pilot work and the analytical studies. UN 12 - وعقدت منظمة العمل الدولية اجتماع خبراء، في آب/أغسطس 2000، لاستعراض نتائج العمل النموذجي والدراسات التحليلية.
    The Committee met in November 2002 to review the results of the OAPR repositioning exercise. III. OAPR resources UN وعقدت اللجنة اجتماعا في كانون الثاني/يناير 2002 لاستعراض نتائج عملية تعديل توجه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    B. Special session of the Governing Council to review the results and decisions of the General Assembly at its special session for an overall review and appraisal of the implementation of UN دورة استثنائية لمجلس اﻹدارة لاستعراض نتائج ومقررات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المكرسة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    In that context, he noted the seminar organized by the Secretariat to review the results of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). UN وأشار، في هذا السياق، إلى الحلقة الدراسية التي نظمتها اﻷمانة العامة لاستعراض نتائج بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    The convening of the next UNCITRAL congress the following year would be of critical importance, because it would provide an opportunity to review the results of past work programmes and select topics for future work. UN وانعقاد مؤتمر الأونسيترال التالي في السنة القادمة سيكون حدثا بالغ الأهمية، لأنه سيتيح فرصة لاستعراض نتائج برامج العمل السابقة واختيار مواضيع للأعمال المقبلة.
    The second meeting was held in Bonn, Germany, from 2 to 7 June 2003, to review the results of the activities carried out by its members since November 2002. UN وعُقد الاجتماع الثاني في بون بألمانيا، في الفترة من 2 إلى 7 حزيران/يونيه 2003، لاستعراض نتائج الأنشطة التي اضطلع بها أعضاؤه منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    " 11. The functional commissions and other intergovernmental bodies should, at an early stage, identify the possible agenda and scope of the review of the conference for which they have primary responsibility. UN " 11 - ينبغي للجان الفنية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى أن تقوم في مرحلة مبكرة بتحديد جدول الأعمال والنطاق الممكن لاستعراض نتائج المؤتمر الذي تكون مسؤولة عنه مسؤولية رئيسية.
    " 11. The functional commissions and other intergovernmental bodies should, at an early stage, identify the possible agenda and scope of the review of the conference for which they have primary responsibility. UN " 11 - ينبغي للجان الفنية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى أن تقوم في مرحلة مبكرة بتحديد جدول الأعمال والنطاق الممكن لاستعراض نتائج المؤتمر الذي تكون مسؤولة عنه مسؤولية رئيسية.
    The Disarmament Commission has deliberated extensively on the issue and should be given the opportunity to review the outcome of its discussions and deliberations. UN ولقد أجرت هيئة نزع السلاح مداولات مستفيضة في هذا الشأن، وينبغي أن تعطى الفرصة لاستعراض نتائج مناقشاتها ومداولاتها.
    The UNIC also hosted a panel discussion in July 1993 to review the outcome of the World Conference. UN واستضاف المركز أيضا فريق مناقشة في تموز/يوليه ١٩٩٣ لاستعراض نتائج المؤتمر العالمي.
    (d) Organize an expert group meeting to review the findings of the regional study and discuss the outline of training manuals; UN (د) تنظيم اجتماع فريق خبراء لاستعراض نتائج الدراسة الإقليمية، ومناقشة المخطط العام لكتيّبات التدريب؛
    23. Under the auspices of this UNCTAD-UNDP project, a high-level tripartite governmental meeting should be organized to review the findings of this project, and to provide guidance for specific follow-up measures. UN 23- وتحت رعاية هذا المشروع الذي يضطلع به الأونكتاد - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ينبغي تنظيم اجتماع حكومي ثلاثي رفيع المستوى لاستعراض نتائج هذا المشروع، ولتقديم الارشاد فيما يتعلق بتدابير المتابعة المحددة.
    The Fiji workshop brought together more than 35 internationally renowned experts from around the world to review the outcomes of the meeting of scientists and to establish a strategy for the development, over a four-year period, of a geological model. UN وجمعت حلقة عمل فيجي ما بين أكثر من 35 من الخبراء المشهود عالميا لهم من شتى أنحاء المعمورة لاستعراض نتائج اجتماع العلماء ولوضع استراتيجية من أجل تقييم نموذج جيولوجي على مدى أربعة أعوام.
    (c) Two seminars of migration researchers and policy makers to review findings of the surveys and studies and two national seminars for policy makers to review country reports. UN )ج( حلقتان دراسيتان للباحثين في شؤون الهجرة وصانعي السياسات لاستعراض نتائج الدراسات الاستقصائية، وحلقتان دراسيتان وطنيتان لصانعي السياسات لاستعراض التقارير القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus