"لاستكمال المرجع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the updating of the Repertoire
        
    • to bring the Repertoire up to date
        
    • updating of the Repertoire remain
        
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in an environment of financial constraint. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في وضع يشهد قيودا مالية.
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in a situation of financial constraint. UN وتظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في حالة وجود قيود مالية.
    Nonetheless, voluntary contributions to the Trust Fund for the updating of the Repertoire remain an important element in sustaining progress in a situation where there are financial constraints. UN ومع ذلك، تظل التبرعات إلى الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عاملا هاما في مواصلة التقدم في حالة تتسم بالقيود المالية.
    At the same time, in an environment of financial constraint, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress on the Repertoire and maintaining the Repertoire website. UN وفي الوقت نفسه، وفي ضوء الوضع الراهن المكبل بالقيود المالية، تظلّ التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في إعداد المرجع واستمرارية الموقع الشبكي المخصص له.
    The Committee welcomes the additional measures being taken by the Secretariat to bring the Repertoire up to date and trusts that the remaining backlog will be dealt with expeditiously. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالتدابير اﻹضافية التي تتخذها اﻷمانة العامة لاستكمال المرجع وترجو معالجة اﻷعمال المتأخرة الباقية بالسرعة الممكنة.
    Staff of the Division say that they have received positive comments during Sixth Committee meetings and generous contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire. UN ويقول موظفو الشعبة إنهم تلقوا تعليقات إيجابية أثناء انعقاد اجتماعات اللجنة السادسة وحصلوا على مساهمات سخية من أجل الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع.
    Voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in a situation of financial constraint. UN بيد أن التبرعات من أجل الصندوق الاستئماني المخصص لاستكمال المرجع ما زالت تشكل عنصرا هاما لمواصلة إحراز التقدم في ظل حالة تتسم بوجود قيود مالية.
    Nonetheless, voluntary contributions to the Trust Fund for the updating of the Repertoire remain an important element in respect of sustaining progress in a situation of financial constraint. UN ومع ذلك، ما زالت التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع تمثل عنصرا مهما فيما يختص باستدامة التقدم في حالة وجود قيود مالية.
    At the same time, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress in an environment of financial constraint. UN وفي الوقت نفسه، تظل التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في ظل الوضع الراهن المكبل بالقيود المالية.
    76. Contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire had been important in sustaining progress in the preparation of the publication. UN 76 - وتكتسي المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع بالأهمية في مواصلة التقدم في إعداد المنشور.
    At the same time, in an environment of financial constraint, voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remain an important element for sustaining progress on the Repertoire and maintaining the website in all six official languages. UN وفي الوقت نفسه، وفي ضوء الوضع الراهن المكبل بالقيود المالية، تظلّ التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع عنصرا هاما لاستمرار التقدم في إعداد المرجع وفي عرض الموقع الشبكي باللغات الرسمية الستّ.
    II.11 The Advisory Committee was informed that voluntary contributions to the trust fund for the updating of the Repertoire remained an important element for sustaining progress attained and maintaining the website in all six official languages. UN ثانيا-11 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع تظل عنصرا هاما للحفاظ على التقدم المحرز في إعداد المرجع وتعهّد موقعه الشبكي باللغات الرسمية الست جميعها.
    Japan welcomed the progress made in that regard, as well as the Secretariat's two-track approach, and hoped that its contribution to the trust fund for the updating of the Repertoire in March 2006 would assist the continuing efforts to improve the transparency, inclusiveness and legitimacy of the Security Council's work and facilitate the development of its working methods. UN وترحب اليابان بالتقدم المحرز في هذا الشأن، وكذلك بنهج الأمانة العامة المزدوج، وتأمل أن تساعد مساهمتها المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لاستكمال المرجع في آذار/مارس 2006 على استمرار الجهود لتحسين شفافية أعمال مجلس الأمن، وشموليتها، ومشروعيتها، وتيسير تطوير أساليب عمله.
    The various options available to bring the Repertoire up to date are under consideration, including the provision of voluntary contributions and the establishment of a specific training programme for junior professionals willing to acquire in-depth knowledge of the Charter and the practice of the Security Council. UN ولا تزال مختلف الخيارات المتاحة لاستكمال المرجع قيد النظر، وتشمل هذه تقديم التبرعات ووضع برنامج تدريب محدد للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية الذين يرغبون في الحصول على معرفة متعمقة بالميثاق وممارسات مجلس اﻷمن.
    28. In considering the various options available to bring the Repertoire up to date and restore the Branch’s capacity to fulfil its mission, an important element to keep in mind is that newly recruited officers require at least three months of on-the-job training by experienced supervisors before they become productive. UN ٨٢ - لدى النظر في مختلف الخيارات المتاحة لاستكمال المرجع واستعادة قدرة القسم على الوفاء بالمهمة الملقاة على عاتقه، هناك عنصر هام ينبغي ألا يغيب عن البال وهو أن الموظفين المعينين حديثا يحتاجون إلى ثلاثة أشهر على اﻷقل لتدريبهم في العمل من جانب من لديهم خبرة من المشرفين قبل أن ينتجوا شيئا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus