"لاستيعاب الاحتياجات الإضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to absorb the additional requirements
        
    • to absorb any additional requirements
        
    It expects that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN وتتوقع بذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    The Advisory Committee had no objection to the Secretary-General's approach and expected that every effort would be made to absorb the additional requirements. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام، وتتوقع أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    6. Requests the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements arising from the adoption of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل ما في وسعه لاستيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اتخاذ هذا القرار؛
    However, every effort would be made to absorb the additional requirements within existing resources under section 2. UN غير أنها أكدت أنه سيتم بذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في الموارد الحالية المتاحة في إطار الباب 2 من الميزانية.
    6. Requests the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements arising from the adoption of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصاراه لاستيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اتخاذ هذا القرار؛
    75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $645,600 to provide additional support capacity during the implementation of the capital master plan, on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 600 645 دولار لتقديم قدرة دعم إضافية أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    11. As concerns the change in venue of the 2005 substantive session of the Economic and Social Council from Geneva to New York, every effort will be made to absorb the additional requirements of $317,100 from within overall resources included in the programme budget for the biennium under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN 11 - فيما يتعلق بنقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك، ستُبذل كل الجهود لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 100 317 دولار ضمن الموارد الإجمالية المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Advisory Committee notes from paragraph 11 of the report of the Secretary-General that while the Tribunal is not in a position to determine whether additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 20082009. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 11 من تقرير الأمين العام أنه في حين أن المحكمة لا تستطيع تحديد ما إذا يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار الاعتمادات المقررة، فسوف يُبذل كل جهد لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الاعتمادات الحالية لفترة السنتين 2008-2009.
    15. All possible efforts would be made to absorb the additional requirements of $43,800 arising for the biennium 2014-2015 within the provisions made under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 15 - وستبذل كل الجهود الممكنة لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 800 43 دولار الناشئة بالنسبة لفترة السنتين 2014-2015، ضمن الاعتمادات المرصودة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    The Advisory Committee notes from paragraph 11 of the report of the Secretary-General that while the Tribunal is not in a position to determine whether additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 2008–2009. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 11 من تقرير الأمين العام أنه في حين أن المحكمة لا تستطيع تحديد ما إذا يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار الاعتمادات المقررة، فسوف يبذل كل جهد لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الاعتمادات الحالية لفترة السنتين 2008-2009.
    In resolution 67/246 (section VI, para. 2), the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/67/577, paras. 7 - 14), indicating that the Secretary-General should make every effort to absorb the additional requirements. UN وفي القرار 67/246 (الفقرة 2 من الفرع السادس)، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/67/577، الفقرات 7-14)، مشيرة إلى أنه ينبغي للأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    (b) Efforts will be made to absorb the additional requirements of $317,100 for the change in venue of the 2005 substantive session of the Economic and Social Council from Geneva to New York as well as $350,000 in public information requirements. UN (ب) ستبذل الجهود لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 100 317 دولار الناجمة عن نقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك فضلا عن مبلغ 000 350 دولار لتغطية الاحتياجات المتصلة بالإعلام.
    11. While at this early stage in the biennium the Tribunal is not in a position to determine whether the additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 2008-2009 and the final costs will be reported in the context of the second performance report for 2008-2009. UN 11 - وفي حين أن المحكمة لا تستطيع في هذه المرحلة المبكرة من فترة السنتين تحديد ما إن كان يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار المخصصات المعتمدة، فإنه سيبذل كل ما في الوسع لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار المخصصات الحالية لفترة السنتين 2008-2009، وسيُبلَّغ عن التكاليف النهائية في سياق تقرير الأداء الثاني للفترة 2008-2009.
    Concerning the revised estimates resulting from action taken by the Human Rights Council, it trusted that every effort would be made to absorb any additional requirements as appropriate. UN وفيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناتجة عن الإجراءات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان، قال إنه واثق من أن كل الجهود الممكنة تبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية حسب الحاجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus