"لاغلاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • to shut
        
    • shut down
        
    • to seal
        
    • the closure
        
    • to close
        
    • shut the
        
    • shutting
        
    • closure of the
        
    Professor, our employers are going to shut us down. Open Subtitles أستاذ، وأرباب العمل لدينا تسير لاغلاق لنا باستمرار.
    You need to shut down its on board flight computer. Open Subtitles تحتاج لاغلاق جهاز الكمبيوتر في رحلة على متن الطائرة.
    Okay, Sue, time to shut down the cookie factory Open Subtitles حسنا، سو لقد حان الوقت لاغلاق مصنع البسكويت
    There's no way to seal the compartments between us from here. Open Subtitles ليس هناك طريقة لاغلاق هذه الأجزاء من هنا ، بيننا
    The Branch Office and the Government of Swaziland are preparing a plan for the closure of the two Mozambican refugee camps, Malindza and Ndzevane by the end of the year. UN ويقوم المكتب الفرعي وحكومة سوازيلند بإعداد خطة لاغلاق مخيمي ماليندزا واندزيفان للاجئين الموزامبيقيين بحلول نهاية العام.
    That is the moment to close the deal once and for all. Open Subtitles و هذا هو الوقت لاغلاق الصفقة مره واحده و الى الابد.
    Trying to shut my eyes very tight, so everything goes black. Open Subtitles محاولة لاغلاق عيني ضيق جدا، ذلك سار كل شيء أسود.
    to shut James up, I took one of the spare cars to demonstrate a practice shot. Open Subtitles لاغلاق جيمس تصل، أخذت واحدة من السيارات الغيار لإثبات تسديدة الممارسة.
    He used his local cop contacts to shut down half my clubs on some zoning violation. Open Subtitles استخدم اتصالاته مع الشرطة المحلية لاغلاق نصف أنديتي بتهمة انتهاك تقسيم المناطق
    Please. Who the hell thinks the best way to shut down the hospital's by killing all the patients? Open Subtitles من يعتقد ان افضل طريقه لاغلاق المستشفى هي بقتل جميع المرضى ؟
    We've been told to shut down the bridges and quarantine the city. GEN. MONNING: Open Subtitles وهم يستعدون لاغلاق الجسور والحجر على المدينة
    to shut down the doubters on talk radio and around the league, it is crucial to T.K.'s future that he surface. Open Subtitles لاغلاق المشككين في حديث الاذاعة وحول الدوري، أنه مصيري يالنسبة لي مستقبل تي.كي ليرفعه
    Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well. Open Subtitles عقد القارورة تحت سطح الماء حتى يتم ملأها وتلاوة تعويذة لاغلاق البئر.
    We need to seal this room and construct an air generator. Open Subtitles نحن بحاجة لاغلاق هذه الغرفة وبناء مولد للهواء
    There was a net reduction of $104,200 under general operating expenses owing to the closure of the offices. UN وحدث تخفيض صاف قدره ٢٠٠ ١٠٤ دولار تحت مصروفات التشغيل العامة نظرا لاغلاق المكتبين.
    In some areas, there is a call to close down women’s police stations. UN ففي بعض المناطق هناك دعوة لاغلاق أقسام الشرطة النسائية.
    Make an appointment, plead your case, and convince them to get a Magistrate out there to shut the plant down. Open Subtitles تحديد موعد، لمرافعة قضيتك، وإقناعهم للحصول على فرصة لاغلاق المصنع.
    I think that I might have a way of actually shutting her down. Open Subtitles أعتقد أنني قد يكون وسيلة لاغلاق فعلا من روعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus