"لاقتراح المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur's proposal
        
    • proposal of the Special Rapporteur
        
    • for the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur's suggestion that
        
    She supported the Special Rapporteur's proposal to include all State officials in the scope of the study, given that they enjoyed immunity ratione materiae. UN وأعربت عن تأييدها لاقتراح المقرر الخاص بأن يشمل نطاق الدراسة جميع مسؤولي الدول، لكونهم يتمتعون بالحصانة الوظيفية.
    She supported the Special Rapporteur's proposal to consider civil liability together with State liability. UN وأعربت عن تأييدها لاقتراح المقرر الخاص بالنظر في المسؤولية المدنية جنبا إلى جنب مع مسؤولية الدول.
    Support had been voiced for the Special Rapporteur's proposal to compile a short lexicon or glossary of relevant terms in the six official languages of the United Nations. UN وجرى الإعراب عن التأييد لاقتراح المقرر الخاص الداعي إلى إعداد معجم أو قاموس قصير يضم المصطلحات ذات الصلة الواردة في اللغات الرسمية الست المعمول بها في الأمم المتحدة.
    125. Broad support was expressed for the proposal of the Special Rapporteur in relation to article 18, paragraph 2. UN 125- أُعرب عن تأييد واسع النطاق لاقتراح المقرر الخاص فيما يتصل بالفقرة 2 من المادة 18.
    His delegation supported the Special Rapporteur's proposal that the Commission's work should take the practical form of a set of conclusions with commentaries. UN وأعرب عن تأييد وفده لاقتراح المقرر الخاص بأن يتخذ عمل اللجنة شكلاً عملياً يتمثل في وضع مجموعة استنتاجات مشفوعة بتعليقات.
    His delegation supported the Special Rapporteur's proposal to leave aside the question of immunity with respect to international criminal tribunals and the domestic courts of the State of nationality of the official. UN وأعرب عن تأييد وفده لاقتراح المقرر الخاص عدم التطرق إلى مسألة الحصانة فيما يتعلق بالمحاكم الجنائية الدولية والمحاكم المحلية في الدولة التي يحمل المسؤول جنسيتها.
    While support was expressed for the Special Rapporteur's proposal for article 47, several suggestions, mostly of a drafting nature, were made. UN 316- بينما أُبدي تأييد لاقتراح المقرر الخاص المتعلق بالمادة 47، فقد قدمت عدة مقترحات أغلبها يتعلق بالصياغة.
    While support was expressed for the Special Rapporteur's proposal not to include a saving clause on diplomatic immunity, a preference was expressed for including such a clause, although in Part Two bis, not Part Four. UN 400- بينما أبدي التأييد لاقتراح المقرر الخاص بعدم إدراج شرط استثناء بشأن الحصانة الدبلوماسية، أعرب عن تفضيل إدراج شرط من هذا القبيل، على أن يكون ذلك في الباب الثاني مكرراً وليس في الباب الرابع.
    Support was also expressed for the Special Rapporteur's proposal to consider the question of the diplomatic protection of corporations. UN 142- وأُعرب أيضاً عن التأييد لاقتراح المقرر الخاص الداعي إلى النظر في مسألة توفير الحماية الدبلوماسية للشركات.
    351. A threefold objection to the concept of damage was expressed in support of the Special Rapporteur's proposal not to include a separate requirement of damage. UN ٣٥١ - أثير اعتراض ذو ثلاثة جوانب على مفهوم الضرر وذلك تأييدا لاقتراح المقرر الخاص بعدم إدراج شرط منفصل للضرر.
    General support was expressed for the Special Rapporteur's proposal that previous achievements in the field should therefore be preserved and that the aim of the Commission in undertaking this work should only be to clarify ambiguities and to fill in the gaps. UN وأعرب عن تأييد عام لاقتراح المقرر الخاص بضرورة المحافظة بالتالي على اﻹنجازات السابقة المحرزة في هذا الميدان وأن يقتصر هدف اللجنة من وراء الاضطلاع بهذا العمل على توضيح أوجه الغموض وسد الثغرات.
    242. General support was expressed for the Special Rapporteur's proposal to locate draft article 7 as draft article 3 bis. UN 242- وأعرب عن تأييد عام لاقتراح المقرر الخاص نقل مشروع المادة 7 ليصبح مشروعَ المادة 3 مكرراً.
    314. Support was expressed for the Special Rapporteur's proposal for draft article 7. UN 314- أعرب الأعضاء عن دعمهم لاقتراح المقرر الخاص المتعلق بمشروع المادة 7.
    208. General support was expressed for the Special Rapporteur's proposal to delete the provision. UN 208- أبدي تأييد عام لاقتراح المقرر الخاص حذف هذا الحكم.
    Comments on draft article 5 had focused primarily on its formulation. General support had been expressed for the Special Rapporteur's proposal to delete draft article 6. UN وأبديت تعليقات على مشروع المادة 5 تركَّزت أساساً على صياغتها وأعرب عن تأييد عام لاقتراح المقرر الخاص بحذف مشروع المادة 6.
    A measure of agreement was expressed with the proposal of the Special Rapporteur, which was generally considered to be an improvement on former article 19, and represented a balanced compromise. UN 374- أعرب عن قدر من التأييد لاقتراح المقرر الخاص الذي رئي عموماً أنه يعتبر تحسيناً للمادة 19 سابقاً ويمثل حلاً وسطاً متوازناً.
    Support was given for the proposal of the Special Rapporteur to use the word “content” rather than “subject matter”. UN وأُبدي تأييد لاقتراح المقرر الخاص الرامي إلى استخدام لفظة " مضمون " عوضاً عن لفظة " موضوع " .
    37. After these discussions, although some of the representatives appreciated the proposal of the Special Rapporteur as a possible compromise, the view of the majority was that it was too rigid and should be improved on. / Para. 229, ibid. UN 37- وبعد هذه المناقشات، ورغم إعراب بعض الممثلين عن تقديرهم لاقتراح المقرر الخاص باعتباره حلاً توفيقياً ممكناً، رأت الغالبية أن الاقتراح متصلب على نحو مفرط وينبغي تحسينه(33).
    Support was expressed for the Special Rapporteur's suggestion that the Commission's work on liability take the form of a draft protocol. UN 222- أعرب أعضاء عن تأييدهم لاقتراح المقرر الخاص بأن يتخذ ما تضطلع به اللجنة من عمل بشأن المسؤولية شكل مشروع بروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus