"لاقتسام" - Traduction Arabe en Anglais

    • for apportionment
        
    • for sharing
        
    • sharing of
        
    • share the
        
    • of sharing
        
    • to split
        
    • sharing the
        
    (iv) Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses UN ' ٤ ' جدول اﻷنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF SECURITY IMPROVEMENT MEASURES UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات تدابير تحسين الأمن
    Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Regional networks and forums for sharing innovative practices should be encouraged. UN وينبغي تشجيع إنشاء الشبكات والمحافل اﻹقليمية لاقتسام الممارسات المبتكرة.
    2001/4 Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF THE REGULAR BUDGET EXPENSES UN جدول اﻷنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    iii. Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the biennium 2006-2007 UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين
    Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the UN `3` جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية
    Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses. UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية.
    SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF SECURITY IMPROVEMENT MEASURES Member State UN جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات التحسينات الأمنية
    Annex SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF SECURITY IMPROVEMENT MEASURES UN جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات التحسينات الأمنية
    Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses. UN جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات الميزانية العادية.
    SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF THE REGULAR BUDGET EXPENSES UN جدول الأنصبة المقرّرة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Annex. SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF SECURITY IMPROVEMENT MEASURES UN المرفق- جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات تدابير تحسين الأمن
    Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses UN `3` جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    SCALE OF ASSESSMENTS for apportionment OF THE REGULAR BUDGET EXPENSES UN جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية
    Electronic networks and newsletters were developed for sharing experience and disseminating findings. UN وأقيمت شبكات الكترونية وأصدرت نشرات أنباء لاقتسام الخبرات ونشر ما يتحقق من نتائج.
    Desiring to create an appropriate framework for sharing confiscated proceeds of crime or property, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة،
    Desiring to create an appropriate framework for sharing confiscated proceeds of crime or property, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات إجرامية أو ممتلكات،
    The Arusha accords between the Government and the rebels had set the modalities for a sharing of power between different groups. UN وحددت اتفاقات أروشا بين الحكومة والمتمردين آليات لاقتسام السلطة بين مختلف الجماعات.
    Israel had recently started a number of initiatives to share the benefits of its experience. UN كما بدأت إسرائيل مؤخراً عدداً من المبادرات التي اتخذتها لاقتسام فوائد تجربتها.
    The most equitable means of sharing the burden is to base contributions on share of global gross national product. UN وتتمثل أكثر الوسائل إنصافا لاقتسام العبء في تحديد المساهمات بناء على النصيب من إجمالي الناتج القومي العالمي.
    Which one of you do you think he'll shoot first so he only has to split the money two ways instead of three? Open Subtitles أي واحد منكما تعتقدان أنه سيطلق عليه النار أولاً لكي يضطر لاقتسام المال فقط على اثنين بدلاً من ثلاثة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus