The lead discussant was Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتولت مهمة المحاور الرئيسي لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام بالنيابة ومديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Opening statement by Ms. Lakshmi Puri, UNCTAD Acting Deputy Secretary-General | UN | بيان افتتاحي مقدم من السيدة لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام للأونكتاد بالإنابة |
Session Opening statement by Ms. Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General of UNCTAD | UN | تقدم البيان الافتتاحي السيدة لاكشمي بوري نائب الأمين العام للأونكتاد |
Senbagam, hey Senbagam.. | Open Subtitles | هيا، هيا، الجميع. لاكشمي، مهلا لاكشمي .. |
Computer literacy program in Laxmi Nagar, New Delhi. | UN | :: برنامج الإلمام بالحاسوب في لاكشمي ناغار، نيودلهي. |
I say this with particular pride, as India has the distinction of giving the General Assembly its first woman President, Mrs. Vijaya Lakshmi Pandit. | UN | وأقول هذا بفخر خاص، حيث أن الهند تشرفت بمنح الجمعية العامة أول رئيسة امرأة، السيدة فيجايا لاكشمي بانديت. |
The lead discussant was Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتولت مهمة المحاور الرئيسي لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام بالنيابة ومديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Ms. Lakshmi Puri, Director, Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, UNCTAD | UN | السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد |
The report benefited from contributions and comments by Lakshmi Puri, Elisabeth Tuerk, Miho Shirotori, Verona Collantes, Michiko Hayashi, Lucian Cernat, Thomas Mathew, Wojciech Stawowy, Deepali Fernandes and Umer Ali. | UN | أُعد هذا التقرير بفضل مشاركات وملاحظات لاكشمي بوري، وإليزابيث تويرك، وميهو شيروتوري، وفيرونا كولانتس، وميشيكو هاياشي، ولوسيان سيرنات، وتوماس ماتيو، وفويسيس ستووي، وديبالي فيرنانديس وعمر علي. |
It was closed by the Acting Executive Director and Deputy Executive Director of UN-Women, Lakshmi Puri. | UN | واختتمتها لاكشمي بوري، المديرةُ التنفيذية بالنيابة ونائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
As the Assembly will recall, Mrs. Vijaya Lakshmi Pandit, then leader of the Indian delegation, first brought the issue of apartheid in South Africa to the General Assembly in 1946, even before India had achieved its own independence. | UN | وتذكر الجمعية أن السيدة فيجايا لاكشمي بانديت، رئيسة الوفد الهندي في ذلك الوقت، عرضت ﻷول مرة مسألة الفصل العنصري في جنوب افريقيا على الجمعية العامـة في عام ١٩٤٦، حتى قبل أن تحقق الهند استقلالها. |
Closing remarks were made by the Assistant Secretary-General of the United Nations and Deputy Executive Director of UN-Women Lakshmi Puri. | UN | وأدلت بالملاحظات الختامية الأمين العام المساعد بالأمم المتحدة، ونائب المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، السيدة لاكشمي بوري. |
Dad, when stock transactions, Lakshmi computer screen showing. | Open Subtitles | حتى يتابع اخبار البورصة.. يستعين أبي بـ لاكشمي اله الرزق |
I know thatmywife Lakshmi must be watching me on TV. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن زوجتي لاكشمي تشاهدني على التليفزيون |
Lakshmi, there's abox behind the dressingtable which contains aletter. | Open Subtitles | لاكشمي , هنالك صندوق خلف طاولة الزينة تحتوي على رسالة |
Ask our son what we're supposed to say to Mr. and Mrs. Chaudri whose daughter, Lakshmi, Is flying In for the sole purpose of meeting him. | Open Subtitles | إسأل ابننا ما الذي ينبغي أن نقوله للسيد و السيدة تشلدري حيث ستسافر ابنتهما لاكشمي من لندن من أجل أن تلتقي به و تراه |
Apparently, Padma Lakshmi and Salman Rushdie broke up during their stay... | Open Subtitles | على ما يبدو، أن بادما لاكشمي وسلمان رشدي قد انفصلوا خلال فترة إقامتهم |
Do you know I've been praying everyday for Senbagam to get married? | Open Subtitles | هل تعرف لقد كان يصلي كل يوم لاكشمي أن يتزوج؟ |
I do have someone in mind for our Senbagam. | Open Subtitles | لدي شخص في الاعتبار لدينا لاكشمي. |
Senbagam, don't lean on wall like this | Open Subtitles | يا لاكشمي! لا تبقي فقط واقفا وكأنه تمثال. |
Tell me, Laxmi. If he's not my child, then whose is it? | Open Subtitles | اخبريني,لاكشمي اذا لم يكن ابني,اذاً, من يكون؟ |
Laxmi didn't get a chance to tell him the truth and they ended the programme. | Open Subtitles | لم يكن هناك فرصه للسيده لاكشمي لتخبره الحقيقه وهولاء انهوا البرنامج |