"لالتزامات التأمين الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • health insurance liability
        
    • health insurance liabilities
        
    Comparative analysis of after-service health insurance liability for the United Nations system UN تحليل مقارن لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة
    95. Table 3.8.3 presents a reconciliation of opening and closing balances of the after-service health insurance liability. UN 95 - ويعرض الجدول 3-8-3 تسوية للرصيدين الافتتاحي والختامي لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Comparative analysis of after-service health insurance liability for organizations of the United Nations common system UN الثاني - تحليل مقارن لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة لمنظمات النظام الموحد للأمم المتحدة
    Updated and validated valuation of after-service health insurance liabilities UN ثالثا - التقييــــم المستكمــل والمتحقــق منــه لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    A further report on proposed funding of after-service health insurance liabilities was submitted to the General Assembly at its sixty-first session (see A/61/730). UN قُدِّم تقرير آخر عن التمويل المقترح لالتزامات التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (انظر A/61/730).
    This could be done in conjunction with a number of the United Nations organizations that are currently examining the feasibility of an external entity to jointly manage their respective after-service health insurance liability reserves. UN ويمكن أن يتم ذلك بالتعاون مع عدد من منظمات الأمم المتحدة التي تدرس حاليا مدى جدوى إنشاء كيان خارجي يتولى بصورة مشتركة إدارة احتياطيات كل منها المخصصة لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The Board noted that the Administration had, in accordance with the provisions of the plans, changed the scope of " plan participants " for the after-service health insurance liability. UN ولاحظ المجلس أن الإدارة قامت وفقا لأحكام الخطة بتغيير نطاق المشتركين في الخطة بالنسبة لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    95. In its previous valuation of after-service health insurance liability, UNOPS used a discount rate of 5.5 per cent. UN 95 - وكان المكتب في تقييمه السابق لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، قد استخدم معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    30. In its previous valuation of the after-service health insurance liability, the Tribunal had used a discount rate of 5.5 per cent. UN 30 - استخدمت المحكمة في تقييمها السابق لالتزامات التأمين الصحي بعد الخدمة، معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    26. In its previous valuation of the after-service health insurance liability, the Tribunal used a discount rate of 5.5 per cent. UN 26 - وكانت المحكمة قد استخدمت في تقييمها السابق لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة سعر خصم قدره 5.5 في المائة.
    86. In its previous valuation of the after-service health insurance liability, UNODC used a discount rate of 5.5 per cent. UN 86 - وقد استعمل المكتب في تقييمه السابق لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة معدل خصم نسبته 5.5 في المائة.
    Comparative analysis of after-service health insurance liability for the United Nations system UN الأول - تحليل مقارن لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة
    Government bond rates tend to be lower than corporate bond rates; therefore, the application of a discount rate based on Government bond rates would result in a significantly higher valuation of the after-service health insurance liability, resulting in a larger impact on the financial statements of the Organization. UN وعادة ما تكون أسعار السندات الحكومية أدنى من أسعار سندات الشركات؛ ولهذا فإن تطبيق معدل خصم يرتكز على أسعار السندات الحكومية سيؤدي إلى تقييم أعلى كثيرا لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، مما يؤثر بدرجة أكبر على البيانات المالية للمنظمة.
    117. Like most of the methodological elements used for the actuarial valuation of the after-service health insurance liability, the discount rate was selected by the United Nations on behalf of all entities participating in the same health insurance plans for which the United Nations coordinated the valuation exercise. UN 117 - وتقوم الأمم المتحدة، باسم جميع الكيانات التي تشترك في خطط تأمين صحية واحدة والتي تضطلع الأمم المتحدة بتنسيق عملية التقييم الخاصة بها، باختيار معدل الخصم، شأنه في ذلك شأن معظم العناصر المنهجية المستخدمة في التقييم الاكتواري لالتزامات التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة.
    50. Like most of the methodological elements used for the actuarial valuation of after-service health insurance liability, the discount rate was selected by the United Nations on behalf of all entities participating in the same health insurance plans, and for which the United Nations coordinated the valuation exercise. UN 50 - وكما هو الحال في معظم العناصر المنهجية المستخدمة في التقييم الاكتواري لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، اختارت الأمم المتحدة سعر الخصم، نيابة عن جميع الكيانات التي تشارك في نفس خطط التأمين الصحي، والتي من أجلها تضطلع الأمم المتحدة بتنسيق عملية التقييم.
    172. The Board noted that the Administration had, in accordance with the provisions of the plans, changed the scope of " plan participants " for the after-service health insurance liability. UN 172 - ولاحظ المجلس أن الإدارة قامت وفقا لأحكام الخطة بتغيير نطاق المشاركين في الخطة بالنسبة لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The discount rate used to determine the present value of the future after-service health insurance liabilities was not changed from the 5.5 per cent used for 2005, as this rate was in general alignment with benchmark indices and also provided consistency and comparability with the prior liability valuation. UN ولم تغير نسبة الخصم المستخدمة لتحديد القيمة الحالية لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من 5.5 في المائة التي استخدمت لسنة 2005، حيث أن هذه النسبة تتسق عموما مع المؤشرات المرجعية، كما أنها تتيح التطابق وإمكانية المقارنة مع تقييم الالتزامات السابقة.
    A follow-up report, as requested in General Assembly resolution 61/264, addressing, inter alia, issues of partial and full funding of the after-service health insurance liabilities, is currently scheduled to be submitted to the General Assembly for review at its sixty-fourth session. UN وعملاً بأحكام القرار 61/264، من المقرر تقديم تقرير متابعة إلى الجمعية العامة، يتناول مسائل منها التمويل الجزئي أو الكامل لالتزامات التأمين الصحي لما بعد التقاعد، لتستعرضه في دورتها الرابعة والستين.
    It would also like more detailed information on the options for the judicious use of reserves in excess of reasonable industry and United Nations standards, in the context of the analysis of pay-as-you-go and long-term funding strategies for after-service health insurance liabilities. UN كما تود المجموعة الحصول على معلومات أوفى بشأن خيارات الاستخدام الحكيم للاحتياطيات الزائدة عما يقتضيه الأداء المهني المعقول ومعايير الأمم المتحدة، وذلك في سياق تحليل استراتيجيات التمويل حسب مبدأ الدفع أولاً بأول والتمويل الطويل الأجل لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    492. The review concluded that there was a high risk relating to UNOPS ability to continue as a going concern owing to the low level of operational reserve, long-outstanding unresolved inter-fund receivables from UNDP, and lack of full accrual for after-service health insurance liabilities. UN 492 - وخلص الاستعراض إلى أن هناك مخاطر كبيرة فيما يتعلق بقدرة المكتب على الاستمرار كمؤسسة قائمة بسبب ضعف مستوى الاحتياطي التشغيلي، وعدم تسوية المقبوضات المشتركة بين الصناديق المستحقة منذ زمن طويل من البرنامج الإنمائي، وعدم الاحتساب الكامل لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    56. Of particular importance is the increase in the Organization's total liabilities, which increased fourfold since the biennium 2004-2005, from $0.97 billion to $3.88 billion, owing to the recording of the liabilities of $2.33 billion for after-service health insurance liabilities and other end-of-service liabilities. UN 56 - ومما يتسم بأهمية خاصة زيادة مجموع خصوم المنظمة أربعة أضعاف منذ فترة السنتين 2004-2005، من 0.97 بليون دولار إلى 3.88 بليون دولار، بسبب تسجيل خصوم قدرها 2.33 بليون دولار لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات أخرى لما بعد انتهاء الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus