"لامتثال الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties' compliance with
        
    Noting also that a lack of timely data reporting by Parties impedes the effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أنّ عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتها في الوقت المناسب يعيق إجراء رصد وتقييم فعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعيق الرصد الفعال والتقييم لامتثال الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن عدم إبلاغ الأطراف عن البيانات في الموعد المحدّد يعيق الرصد والتقييم الفعّالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن عدم إبلاغ الأطراف عن البيانات في الموعد المحدد يعيق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that a lack of timely data reporting by parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن عدم إبلاغ الأطراف عن البيانات في الموعد المحدّد يعيق الرصد والتقييم الفعّالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    Noting also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN وإذْ تشير أيضاً إلى أن عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتهم في الوقت المناسب يعرقل الرصد والتقدير الفعال لامتثال الأطراف لالتزاماتهم في نطاق البروتوكول؛
    Noting also that a lack of timely data reporting by Parties impedes the effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنّ عدم تقديم الأطراف البيانات في الوقت المناسب يعوق المتابعة والتقييم الفعاليْن لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال،
    5. To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 5 - أن تشير أيضاً إلى أن عدم قيام الأطراف بالإبلاغ عن بياناتهم في الوقت المناسب يعرقل الرصد والتقدير الفعال لامتثال الأطراف لالتزاماتهم في نطاق البروتوكول؛
    5. To note that a lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol by the Implementation Committee and the Meeting of the Parties; UN 5 - يلاحظ أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق فعالية الرصد والتقييم من جانب لجنة التنفيذ ومؤتمر الأطراف لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    5. To note that a lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol by the Implementation Committee and the Meeting of the Parties; UN 5 - يلاحظ أن عدم الإبلاغ عن البيانات في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق فعالية الرصد والتقييم من جانب لجنة التنفيذ ومؤتمر الأطراف لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    5. To note that a lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol by the Implementation Committee and the Meeting of the Parties; UN 5 - أن يشير إلى أن عدم إبلاغ البيانات في موعدها يعيق الرصد والتقييم الفعّالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال، من جانب لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف؛
    3. To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 3 - أن يلاحظ كذلك أن عدم إبلاغ الأطراف البيانات في حينها يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بمقتضى بروتوكول مونتريال؛
    11. The Chairpersoman of the Committee drew attention to its annual review of Parties' compliance with reporting obligations, noting non-compliance by several Parties with respect to reporting emissions. UN 11- واسترعى رئيس اللجنة الانتباه إلى استعراض اللجنة السنوي لامتثال الأطراف لالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ، مفيداً أن أطرافاً عدة لا تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن الانبعاثات.
    5. To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 5 - يشير أيضاً إلى أن الافتقار إلى الإبلاغ عن البيانات في توقيت حسن يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال؛
    5. To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 5 - أن يشير إلى أن عدم إبلاغ البيانات من جانب الأطراف في الوقت المناسب يعوق دون الرصد الفعال والتقييم لامتثال الأطراف بالنسبة لالتزاماتها التي يرتبها عليها بروتوكول مونتريال؛
    5. To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 5 - أن يشير كذلك إلى أن عدم الإبلاغ في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها التي يرتبها بروتوكول مونتريال؛
    5. To note also that lack of timely data-reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol; UN 5 - أن يشير كذلك إلى أن عدم الإبلاغ في الوقت المناسب من جانب الأطراف يعوق الرصد والتقييم الفعالين لامتثال الأطراف لالتزاماتها التي يرتبها بروتوكول مونتريال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus