"لانتخابات المجالس المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the local council elections
        
    • for local council elections
        
    • for Commune Council elections
        
    • DCs election
        
    • local council elections and
        
    • local council elections are
        
    • of the local council elections
        
    However, just 17 per cent of the candidates for the local council elections are female UN إلا أن نسبة المرشحات لانتخابات المجالس المحلية بلغت 17 في المائة فقط
    The Peacebuilding Commission successfully advocated for additional resources for the local council elections and the energy emergency plan. UN نجحت لجنة بناء السلام في دعوتها إلى تقديم موارد إضافية لانتخابات المجالس المحلية وخطة الطوارئ المتعلقة بالطاقة.
    UNIOSIL supported the planning and organization of meetings to mobilize assistance for the local council elections and the implementation of the emergency energy sector plan. UN وساند المكتب تخطيط اجتماعات وتنظيمها لحشد المساعدة لانتخابات المجالس المحلية وتنفيذ خطة الطوارئ المتعلقة بقطاع الطاقة.
    Preparations for local council elections are well on track, with voter registration completed UN تجري الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية في الطريق السليم، حيث انتهت عملية تسجيل الناخبين
    D. Preparation for Commune Council elections 59 - 61 12 UN دال- الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية 59-61 15
    In particular, the Government has made significant progress in the areas of anti-corruption, good governance, planning for the local council elections, energy sector development and the justice and security sector reform. UN وعلى وجه التحديد، حققت حكومة سيراليون تقدما هاما في مجالات مكافحة الفساد ودعم الحكم الرشيد والتخطيط لانتخابات المجالس المحلية وتنمية قطاع الطاقة وإصلاح قطاعي العدالة والأمن.
    It is currently helping the Sierra Leone police to develop a security operational plan and budget for the local council elections of 5 July. UN وتقوم البعثة حاليا بمساعدة شرطة سيراليون في وضع خطة إجرائية أمنية وميزانية لانتخابات المجالس المحلية في 5 تموز/يوليه.
    17. Preparations are continuing for the local council elections to be held on 5 July. UN 17 - تستمر التحضيرات لانتخابات المجالس المحلية في 5 تموز/يوليه.
    (m) Ensure adequate preparations for the local council elections in 2008 through increased political dialogue, support to the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission; UN (م) ضمان القيام بالأعمال التحضيرية الكافية لانتخابات المجالس المحلية في عام 2008، وذلك بزيادة الحوار السياسي ودعم اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية؛
    1. Ensure adequate preparations for the local council elections in 2008 through increased political dialogue and support to the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission UN 1 - ضمان القيام بالأعمال التحضيرية الكافية لانتخابات المجالس المحلية لعام 2008 من خلال زيادة الحوار السياسي، وتوفير الدعم للجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    1. Ensure adequate preparations for the local council elections in 2008 through increased political dialogue, support for the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission UN 1 - ضمان القيام بالأعمال التحضيرية الكافية لانتخابات المجالس المحلية لعام 2008 من خلال تعزيز الحوار السياسي وتوفير الدعم للجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية
    19. All funds required for the local council elections, estimated at $24.8 million, have either been pledged or received from donors. UN 19 - وجميع التمويلات لانتخابات المجالس المحلية المقدرة بمبلغ 24.8 مليون دولار قد تم إما التعهد من المانحين بدفعها أو أنها قد دفعت فعلا.
    (f) Continue to provide maximum support for the local council elections and ensure the institutionalization of the Political Parties Registration Commission and other national institutions after the local council elections; UN (و) تواصل تقديم أقصى قدر من الدعم لانتخابات المجالس المحلية وتكفل التنظيم المؤسسي للجنة تسجيل الأحزاب السياسية وغيرها من المؤسسات الوطنية بعد انتخابات المجالس المحلية؛
    13. Preparations for the local council elections are under way, with the required financial resources pledged or committed through the United Nations Development Programme (UNDP) managed elections basket fund. UN 13 - وتجري حالياً الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية باستخدام الموارد المالية اللازمة التي تم التعهد أو الالتزام بها عن طريق الصندوق المشترك للانتخابات الذي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (f) Continue to provide maximum support for the local council elections and ensure the institutionalization of the Political Parties Registration Commission and other national institutions after the local council elections; UN (و) الاستمرار في تقديم أقصى دعم لانتخابات المجالس المحلية وكفالة التنظيم المؤسسي للجنة تسجيل الأحزاب السياسية والمؤسسات القومية الأخرى عقب إجراء انتخابات المجالس المحلية؛
    V. Preparations for local council elections on 5 July UN خامسا - التحضيرات لانتخابات المجالس المحلية في 5 تموز/يوليه
    D. Preparations for Commune Council elections UN دال- الأعمال التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية
    The corresponding figures for the 2007 DCs election and the 2004 LegCo election were 50 per cent and 48.7 per cent respectively. UN وبلغت الأرقام المقابلة لانتخابات المجالس المحلية لعام 2007 وانتخابات المجلس التشريعي لعام 2004 نسبة 50 في المائة و48.7 في المائة على التوالي.
    As the preparations for and the results of the local council elections have demonstrated, Sierra Leone remains divided along ethnic and geographic lines, requiring intensified efforts for national reconciliation and unity. UN وكما أثبتت التحضيرات لانتخابات المجالس المحلية ونتائجها، تبقى سيراليون منقسمة على أسس عرقية وجغرافية، مما يتطلب بذل جهود مكثفة لتحقيق المصالحة والوحدة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus