"لانتخابكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • on your election
        
    • your election as
        
    • on his election
        
    • at your election
        
    • Opertti
        
    • your election to
        
    • upon your election
        
    • election to the
        
    to the United Nations I wish to express to you my warm congratulations on your election as President of the General Assembly, as well as for the manner in which you are conducting its work. UN أود أن أعرب لكم عن تهاني الحارة لانتخابكم بجدارة رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة، وللطريقة التي تقودون بها أعمالها.
    In conclusion, Sir, allow me to express my own personal satisfaction on your election as Chairman of the Committee. UN وفي الختام، اسمحوا لي يا سيدي بالإعراب عن ارتياحي الشخصي لانتخابكم رئيسا للجنة.
    Allow me first of all to congratulate you on your election as President of the Conference, and to assure you of my delegation's full support. UN اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم لانتخابكم رئيساً للمؤتمر، وأن أؤكد لكم الدعم الكامل لوفد بلدي.
    Foreign Minister Han Seung-soo, on behalf of my delegation, I extend congratulations to him on his election as President of the fifty-sixth session of the Assembly. UN معالي وزير الخارجية هان سونغ سو، أتقدم إليكم باسم وفدي بالتهانئ لانتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Permit me, Sir, on behalf of the delegation of Uganda, to express how pleased we are at your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب باسم وفد أوغندا، عن مدى سعادتنا لانتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    During my most recent address to this body a fortnight ago, I took the occasion to extend to Your Excellency our warmest congratulations on your election, which is indeed a tribute to your very well known personal qualities and vast experience, as well as to your country, Côte d'Ivoire. UN وفي أثناء خطابي اﻷخير لهذه الجمعية قبل أسبوعين مضيا، اغتنمت الفرصة وأعربت لسعادتكم عن أحر تهانينا لانتخابكم الذي هو، حقا، إشادة بصفاتكم الشخصية المعروفة جيدا وخبرتكم الواسعة، وكذلك ببلدكم كوت ديفوار.
    On behalf of our countries, we would like first to congratulate you on your election as the President of the sixty-third session of the General Assembly, resting assured that your expertise will enable you to accomplish your mission as the sixty-third President of the General Assembly to the fullest extent. UN يطيب لنا أولا أن نتقدّم إليكم بالتهاني، بالنيابة عن بلداننا، لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، مطمئنين إلى أنّ خبرتكم ستتيح لكم أداء مهمتكم هذه على أكمل وجه.
    On behalf of our countries, we would like first to congratulate you on your election as the President of the sixty-third session of the General Assembly, resting assured that your expertise will enable you to accomplish your mission as the sixty-third President of the General Assembly to the fullest extent. UN يطيب لنا أولا أن نتقدّم إليكم بالتهاني، بالنيابة عن بلداننا، لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، مطمئنين إلى أنّ خبرتكم ستتيح لكم أداء مهمتكم هذه على أكمل وجه.
    Mr. GRAHAM (Canada): Mr. President, perhaps I could personally congratulate you on your election as President for this session. UN السيد غراهام (كندا): سيدي الرئيس، لا يسعني إلا أن أتقدم إليكم شخصياً بالتهنئة لانتخابكم رئيساً لهذه الدورة.
    First of all, Mr. President, for the South Pacific Forum and for my country, I wish to express sincere congratulations on your election to the highest position one can hold in this body. UN واسمحوا لي ياسيادة الرئيس في البداية، أن أعرب باسم محفــل جنـوب المحيط الهـادئ وباسم بلـدي عن أصدق التهاني لانتخابكم ﻷعلــى منصـب يمكن أن يشغله إنسان في هــذه الهيئــة.
    First, allow us to express our congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee, and to assure you and the other members of the Bureau of our fullest cooperation. UN اسمحو لنا أولا أن نعرب عن تهانينا لكم، سيدي الرئيس، لانتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، وأن نؤكد لكم وﻷعضاء المكتب اﻵخرين تعاوننا الكامل معكم.
    Let me at the outset pay tribute to you, Sir, on your election to the presidency of the fiftieth session of the General Assembly, and allow me also to express my delegation's sincere appreciation to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his dedicated service to the world. UN وأنوه في البداية بكم، سيدي، لانتخابكم لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة. واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقدير وفدي الخالص لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، لتفانيه في خدمة العالم.
    Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): On behalf of all members of the Security Council, I would like to offer my congratulations to you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد النصر: السيدة الرئيسة، باسم جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أتقدم لكم بالتهانئ لانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mrs. Brown (Jamaica): Mr. Chairman, I wish to express my delegation's congratulations to you on your election to the Chair of this Committee. UN السيدة براون (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): السيد الرئيس، أود أن أعرب عن تهانئ وفدي لكم لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Jayakumar (Singapore): Let me congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the fifty-second session of the General Assembly. UN السيد جاياكومار )سنغافورة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي، اسمحوا لي أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في الدورة الثانية والخمسين.
    Ms. Al-Alawi (Bahrain) (interpretation from Arabic): I would like at the outset, on behalf of the delegation of Bahrain, to convey to you, Sir, my warmest congratulations on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيدة العلوي )البحرين(: اسمحوا لي في البداية أن أوجه إليكم باسم وفد بلادي التهنئة الحارة لانتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    Mr. Hassan (Sudan) (spoke in Arabic): At the outset, it gives me great pleasure to express to you, Sir, my most sincere congratulations on your election as Chairman of this important Committee. UN السيد حسن (السودان): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Mr. Khouna (Mauritania) (interpretation from Arabic): Allow me first of all, on behalf of my country's delegation, to convey to Mr. Opertti my warm congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد خونا )موريتانيا(: اسمحوا لي في مستهل حديثي أن أعرب لكم باسم وفد بلادي عن تهانئي الحارة لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Védrine (France) (interpretation from French): May I first say, Sir, how pleased my country is at your election as President of the fifty-second session of the United Nations General Assembly. UN السيد فيردين )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي أولا، سيدي الرئيس، أن أعرب عن مدى سعادة بلادي لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Ghafoorzai (Afghanistan): At the outset, allow me, Sir, to express my delegation's congratulations upon your election to the high position of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد غفور زي )أفغانستان( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: السيد رئيس، في البداية اسمحو لي أن أعرب عن تهانئ وفدي لانتخابكم للمنصب الرفيـــــع منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الحاديــــة والخمسين.
    On behalf of the AALCC and on my own behalf I wish to convey to Mr. Amara Essy our warmest congratulations on his unanimous election to the presidency of the current session of the General Assembly. UN وبالنيابة عن اللجنة الاستشارية، وباﻷصالة عن نفسي، أود أن أنقل إليكم أحر التهاني لانتخابكم باﻹجماع لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus