"لانتزاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to extract
        
    • to obtain
        
    • grab
        
    • to elicit
        
    • coercing a
        
    • evidence that
        
    • to extort
        
    • for the removal
        
    • to coerce
        
    • extracting a
        
    • to rip
        
    • to wring
        
    • to remove
        
    • to tear
        
    • to wrest
        
    Police officers tortured and battered him to extract a confession. UN وقد عذّبه أفراد الشرطة وأوسعوه ضرباً لانتزاع اعترافٍ منه.
    Police officers tortured and battered him to extract a confession. UN وقد عذّبه أفراد الشرطة وأوسعوه ضرباً لانتزاع اعترافٍ منه.
    The Syrian authorities' motive to extract information from him was considerable; and it was unlikely that they would refrain from using torture. UN ولدى السلطات السورية مبرر قوي لانتزاع المعلومات منه؛ ومن المحتمل أنها لن تمتنع عن استخدام التعذيب.
    While he was being interrogated at the police station, they allegedly struck him on the neck and head in order to obtain a false confession. UN وأثناء التحقيق معه في مخفر الشرطة، أُفيد أنه ضُرب على قذاله ورأسه لانتزاع اعتراف كاذب منه.
    It deplored the systemic use of torture to extract confessions. UN وشجبت الاستخدام المنهجي للتعذيب لانتزاع الاعترافات.
    Widespread arrests and the use of torture were reported to have occurred in an attempt to extract information on the resistance network. UN وقيل بحدوث عمليات توقيف واسعة النطاق وباستخدام التعذيب في محاولة لانتزاع معلومات عن شبكة المقاومة.
    It was alleged that their trials did not conform to international fair trial standards and that they had been tortured in order to extract confessions. UN وادعي أن محاكمتهم لم تكن تتوافق مع المعايير الدولية للمحاكمة العادلة، وأنهم عذبوا لانتزاع اعترافات منهم.
    It is alleged that police frequently use force to extract confessions or to punish criminal suspects. UN ويدعى أن الشرطة كثيراً ما تستخدم القوة لانتزاع اعترافات من مشتبه فيهم جنائياً أو معاقبتهم.
    In the vast majority of the cases, the beatings are used to extract a confession from the suspect. UN وفي الأغلبية الكبيرة من الحالات، يستخدم الضرب لانتزاع اعتراف من المشتبه فيه.
    In any event, nothing turned on the delay in advice of his right and no attempt was made to extract evidence. UN وعلى أي حال، لم يترتب شيء على التأخير في إبلاغه بحقه ذلك ولم تجر أية محاولة لانتزاع أدلة.
    The strong reliance on confessions in many justice systems exerted pressure on police to extract such confessions. UN فالاعتماد القوي على الاعترافات في أنظمة عدلية كثيرة يشكل ضغطا على الشرطة لانتزاع الاعترافات.
    The imposition of solitary confinement to extract a confession amounted to torture. UN وفرض الحبس الانفرادي لانتزاع اعتراف قد يرتفع إلى درجة التعذيب.
    It is the United States Government that defends asphyxia as a legitimate method to extract confessions. UN وحكومة الولايات المتحدة نفسها هي التي تدافع عن الخنق باعتباره أسلوبا مشروعا لانتزاع الاعترافات.
    Her brother was brought in for questioning to extract a confession from her. UN وأحضر أخو السجينة للاستجواب لانتزاع اعتراف منها.
    Vedeneyev initially protested his innocence, but allegedly was tortured by police officers to extract a confession from him. UN وفي البداية، أكد فيدينيف براءته، لكن يُزعم أن موظفي الشرطة أخضعوه للتعذيب لانتزاع اعتراف منه.
    Subject matter: Torture to obtain a confession, prison conditions, death from tuberculosis in detention UN الموضوع: التعذيب لانتزاع اعتراف، وظروف الاحتجاز في السجن، والموت نتيجة الإصابة بمرض السل أثناء الاحتجاز
    In the records of the second oral hearing, held in 1998, the prisoner states that he was tortured to obtain certain statements. UN ويذكر السجين، في سجلات جلسة الاستماع الشفوية الثانية، المعقودة في عام 1998، أنه عذب لانتزاع إفادات معينة منه.
    That's all the more reason to grab a bit of fun. Open Subtitles هذا كل شيء وهذا سبب إضافي لانتزاع قليلا من المرح.
    Surely, your honor, there is a way to elicit this testimony, Open Subtitles بالتأكيد سيادتك هناك طريقة لانتزاع هذه الشهادة
    The Committee is concerned that the current definition in the Constitution prohibits torture only as a means of coercing a confession during arrest, investigation, detention and imprisonment, and that punishment is limited to individuals who order or carry out acts of torture and does not extend to individuals who are otherwise complicit in such acts. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن التعريف الذي يرد في الدستور بصيغته الحالية يحظر التعذيب فقط كوسيلة لانتزاع الاعترافات في إطار عمليات التوقيف والتحقيق والاحتجاز والحبس، وأن العقوبة تقتصر على الأفراد الذين يأمرون بأعمال التعذيب أو يقومون بها ولا تطال الأفراد الذين يشتركون بطريقة أخرى في ارتكاب تلك الأفعال.
    24. Under this provision the State must ensure that statements made as a result of torture will not be used as evidence in any proceedings, except against a person accused of torture as evidence that the statement was made. UN 24- بموجب هذه المادة، يتعين على الدولة أن تكفل عدم استخدام الأقوال المنتزعة نتيجة التعذيب كأدلة إثبات في أي إجراءات سوى تلك التي يلاحَق فيها قضائياً شخص متهم بممارسة التعذيب كوسيلة لانتزاع الاعتراف.
    Pre-trial detainees in particular are subject to violence during the investigation phase to extort confessions. UN ويخضع المحتجزون قبل المحاكمة بوجه خاص للعنف خلال مرحلة التحقيق لانتزاع الاعترافات منهم.
    F. Importance of linking trafficking in persons for the removal of organs to trafficking in persons UN واو - أهمية الربط بين الاتجار بالأشخاص لانتزاع أعضائهم والاتجار بالأشخاص
    98. The threat of rape was used as a tool to coerce confessions. UN 98- واستُخدم التهديد بالاغتصاب كوسيلة لانتزاع الاعترافات كرهاً.
    With regard to common criminals, beating is sometimes used, more as a means of correction than of extracting a confession. UN وفيما يتعلق بالمجرمين العاديين أحياناً ما يستخدم الضرب، ولكن كوسيلة للتقويم لا لانتزاع اعتراف.
    Is that why I had to rip out my own heart to save you from the evil queen? Open Subtitles ألهذا السبب اضطررت لانتزاع قلبي لإنقاذك مِن الملكة الشرّيرة؟
    I was at home, and he told me to wring out the sponge when I was done with it, and I said okay. Open Subtitles كنت في المنزل، وقال لي لانتزاع خارج الاسفنجة عندما كنت فعلت مع ذلك،
    It is used to remove dissolved organic material from water. UN وتستخدم لانتزاع المواد العضوية المذابة من المياه. كربون منشط حُبيبي
    Are you here to tear my crying baby from my arms again? Open Subtitles أجئتِ لانتزاع طفلتي الباكية مِنْ بين ذراعَيّ ثانيةً؟
    Large enough to wrest ten wives from the syrian. Open Subtitles كبيرة بما يكفي لانتزاع عشر زوجات من سوريا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus