"لانخفاض الاحتياجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • reduced requirements
        
    • lower requirements
        
    • of decreased requirements
        
    • requirements being lower than
        
    43. Owing to reduced requirements for medical supplies during the period and the utilization of remaining stock from the prior period, savings of $7,200 were realized. UN 43 - ونظرا لانخفاض الاحتياجات إلى اللوازم الطبية خلال الفترة واستعمال المخزون المتبقي من الفترة السابقة، تم تحقيق وفورات بمبلغ 200 7 دولار.
    The amount of $570,200 for non-post requirements reflects a decrease of $32,800, which is a result of reduced requirements for consultants and travel resulting from the transfer of the above-mentioned activities to subprogrammes 1 and 2. UN ويعكس المبلغ 200 570 دولار المخصص للاحتياجات غير المتصلة بالوظائف انخفاضا قدره 800 32 دولار، نتيجة لانخفاض الاحتياجات الخاصة بالاستشاريين والسفر من جراء نقل الأنشطة المذكورة أعلاه إلى البرنامجين الفرعيين 1 و 2.
    Notwithstanding these increases, the Force was able to implement most of its planned activities owing to reduced requirements under other operational requirements, resulting in the almost full utilization of its approved resources. UN وعلى الرغم من هذه الزيادات، استطاعت القوة تنفيذ معظم أنشطتها المقررة نظرا لانخفاض الاحتياجات في إطار الاحتياجات التشغيلية الأخرى، مما جعل القوة تستخدم كامل مواردها المعتمدة تقريباً.
    Owing to lower requirements than envisaged at the time of the preparation of cost estimates, actual expenditures amounted to $702,600. UN ونتيجة لانخفاض الاحتياجات البالغة عن المتوخى لدى إعداد تقديرات التكاليف، بلغت النفقات الفعلية ٦٠٠ ٧٠٢ دولار.
    10. The decrease under posts reflects the net effect of decreased requirements under salaries ($1,292,600) and increased requirements under common staff costs ($504,300). UN 10 - يبيّن الانخفاض تحت بند الوظائف الأثر الصافي لانخفاض الاحتياجات تحت بند المرتبات (600 292 1 دولار) وزيادة الاحتياجات تحت بند التكاليف العامة للموظفين (300 504 دولار).
    (a) Cost savings estimated at $5.7 million as a result of reduced requirements for support personnel and equipment; UN (أ) وفورات في التكاليف تقدر بنحو 5.7 ملايين دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات من موظفي الدعم والمعدات؛
    27. Under operational costs, unspent amounts were primarily attributable to reduced requirements for air transportation. UN 27 - وتحت بند التكاليف التشغيلية، تعزى المبالغ غير المنفقة بصفة رئيسية لانخفاض الاحتياجات المطلوبة للنقل الجوي.
    Savings under spare parts, repairs and maintenance were due to the reduced requirements for observation equipment and sufficient stock of spare parts. UN ٤٧- وتحققت الوفورات في بند قطع الغيار والتصليح والصيانة نتيجة لانخفاض الاحتياجات من معدات الصيانة، ووجود كمية كافية من مخزونات قطع الغيار.
    In UNOCI, unspent amounts were attributable to reduced requirements for the acquisition of refrigeration equipment and security and safety equipment and a delay in the finalization of the systems contract for fuel storage and distribution equipment. UN وتعزى المبالغ غير المستخدمة بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لانخفاض الاحتياجات المطلوبة لاقتناء معدات التبريد ومعدات الأمن والسلامة، وللتأخير في وضع الصيغة النهائية لعقد النظم الخاصة بتخزين الوقود ومعدات التوزيع.
    The redeployment was made possible by reduced requirements related to the partial drawdown of the Mission's post-earthquake surge capacities, which resulted in unutilized balances under military and police personnel and operational costs. UN وقد تسنى إعادة توزيع الموارد نظرا لانخفاض الاحتياجات الناجم عن الخفض الجزئي لقدرات البعثة بعد الطفرة التي شهدتها في أعقاب الزلزال، وهو ما أسفر بدوره عن تبقي أرصدة غير مستخدمة في بندي الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والتكاليف التشغيلية.
    The projected level represents a decrease of $658,600 over the biennium 2010-2011, arising from reduced requirements anticipated under the Trust Fund for Economic and Social Information, as the majority of projects under the trust funds will be completed in the biennium 2010-2011. UN ويمثل المستوى المتوقع نقصانا مقداره 600 658 دولار عن فترة السنتين 2010-2011، نتيجة لانخفاض الاحتياجات المتوقعة في إطار الصندوق الاستئماني للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية، حيث إن غالبية المشاريع في إطار الصناديق الاستئمانية سيكتمل إنجازها خلال فترة السنتين 2010-2011.
    It was further indicated that in view of the reduced requirements for vehicles and information technology equipment, the Department of Field Support, in consultation with the Mission, was reviewing the viability of an inter-mission transfer of vehicles and information technology equipment to bring the ratios in line with standard ratios and to optimize the use of resources across peacekeeping missions. UN وأشير أيضا إلى أنه نظرا لانخفاض الاحتياجات من المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات، تقوم إدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع البعثة، باستعراض جدوى نقل المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات بين البعثات، لمواءمة نسب البعثة مع النسب الموحدة واستخدام الموارد على النحو الأمثل في جميع بعثات حفظ السلام.
    The delay in the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme and the lower expenditures for the air transportation owing to lower aviation fuel prices and the delayed deployment of the unmanned aerial vehicles were the primary reasons for the reduced requirements in the operational costs. UN وكان التأخير في تنفيذ برنامج عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وانخفاض نفقات النقل الجوي بسبب انخفاض أسعار وقود الطائرات والتأخر في نشر المركبات الجوية التي تعمل بدون طيار، أسباباً رئيسية لانخفاض الاحتياجات في التكاليف التشغيلية.
    Owing to reduced requirements in the Planning and Design Unit and in the Gonaïves field office, the functions of an Engineer at the P-3 level at both sites can be taken over by an Engineer and a Facilities Management Officer, respectively, at the National Professional Officer level. UN ونظراً لانخفاض الاحتياجات في وحدة التخطيط والتصميم وفي المكتب الميداني في غوناييف، سيتولى مهام مهندس من الرتبة ف-3 في كلا الموقعين مهندس وموظف لإدارة المرافق، على التوالي، برتبة موظف فني وطني.
    The underexpenditure is the net result of reduced requirements of $6,912,000 under military and police personnel, $3,136,700 under civilian personnel and $10,801,300 under operational costs. UN ويمثل قصور الإنفاق النتيجة الصافية لانخفاض الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بمبلغ 000 912 6 دولار وتحت بند الموظفين المدنيين بمبلغ 700 136 3 دولار وتحت بند التكاليف التشغيلية بمبلغ 300 801 10 دولار.
    239. The decrease in 2014 resources is mainly due to the lower operational costs arising from reduced requirements for facilities and infrastructure. UN 239 - ويعزى النقصان في الموارد في عام 2014 في المقام الأول إلى انخفاض التكاليف التشغيلية نتيجة لانخفاض الاحتياجات في بند المرافق والهياكل الأساسية.
    This increase is offset in part by reduced resources for rental of vehicles, due to reduced requirements in 2014, as well as reduced requirements for liability insurance, due to the reduction in the fleet in Amman, which have a higher annual premium cost. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الموارد المستخدمة لاستئجار المركبات نتيجة لانخفاض الاحتياجات في عام 2014، وكذلك انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قبل الغير، نتيجة انخفاض عدد مركبات الأسطول في عمان، وهي مركبات ذات أقساط تأمين سنوي مرتفعة.
    (c) Under external printing, a decrease of $31,500 was recorded as a result of the reduced requirements for map and photographic reproduction services in the Office of the Prosecutor than foreseen in the budget estimates; UN )ج( تحت بند الطباعة الخارجية، سجل نقصان قدره ٥٠٠ ٣١ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات إلى خدمات الخرائط والاستنساخ الفوتوغرافي في مكتب المدعي العام عن المتوقع في تقديرات الميزانية؛
    The additional requirements were funded from operational costs primarily as a result of lower requirements for disarmament, demobilization and reintegration activities since the implementation had been slower than planned. C. Mission support initiatives UN وجرى تمويل الاحتياجات الإضافية من التكاليف التشغيلية في المقام الأول نتيجة لانخفاض الاحتياجات إلى أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، حيث أن التنفيذ كان أبطأ مما كان مقررا.
    The reduction of $2,400 is due mainly to lower requirements for training course fees compared with the 2003/04 period. UN ويعزى النقصان البالغ 400 2 دولار أساسا لانخفاض الاحتياجات المتعلقة برسوم الدورات التدريبية بالمقارنة بالفترة 2003-2004.
    15. The increase under posts reflects the net effect of decreased requirements under salaries ($634,600) and increased requirements under common staff costs ($2,584,400). UN 15 - تعكس الزيادة تحت بند الوظائف الأثر الصافي لانخفاض الاحتياجات تحت بند المرتبات (600 634 دولار) وزيادة الاحتياجات تحت بند التكاليف العامة للموظفين (400 584 2 دولار).
    32. Upgrading of roads. Savings of $313,900 were realized from actual requirements being lower than previously estimated. UN ٢٣ - تحسين الطرق - تحققت وفورات قدرها ٠٠٩ ٣١٣ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus