Spare us the morality talk when you're plotting a coup d'état. | Open Subtitles | وفري علينا حديث الأخلاق بينما أنتِ تخططين لانقلاب على الدولة |
Bush senior incites the Iraqis to a coup d'état against Saddam. | Open Subtitles | بوش يحرض كبار العراقيين لانقلاب عسكري ضد نظام صدام. |
As you can all see, this was an attempted coup d'état that cannot be justified, given the significant efforts and achievements that Côte d'Ivoire is making. | UN | يمكنكم جميعا أن تروا أن تلك العملية كانت محاولة لانقلاب عسكري لا يمكن تبريرها في ضوء الجهود الكبيرة التي تبذلها كوت ديفوار والمنجزات الهامة التي تحققها. |
6.6 The information before the Committee suggests that the author was arrested without a warrant by the Presidential Special Police Department, that he was accused of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against the President. | UN | 6-6 وتشير المعلومات المعروضة على اللجنة إلى أن صاحب البلاغ اعتُقل على يد أفراد إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة دون مذكرة توقيف، واتُّهم بالتجسس لصالح رواندا، وبالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس. |
6.6 The information before the Committee suggests that the author was arrested without a warrant by the Presidential Special Police Department, that he was accused of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against the President. | UN | 6-6 وتشير المعلومات المعروضة على اللجنة إلى أن صاحب البلاغ اعتُقل على يد أفراد إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة دون مذكرة توقيف، واتُّهم بالتجسس لصالح رواندا، وبالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس. |
5. The number of military coups on the continent has diminished and countries that have experienced a coup d'état or an attempted coup d'état (Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Sierra Leone) have quickly restored or are working towards the restoration of constitutional order. | UN | 5 - وقد قل عدد الانقلابات العسكرية في أفريقيا، أما البلدان التي تعرضت لانقلاب أو محاولة انقلاب (جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وسيراليون، وغينيا - بيساو)، فهي إما أعادت النظام الدستوري سريعا، أو تعمل على إعادته. |
57. On 14 September 2003 the Government of Guinea-Bissau experienced a coup d'état leading to the subsequent resignation of President Koumba Yala. | UN | 57 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2003، تعرضت حكومة غينيا - بيساو لانقلاب أدى فيما بعد إلى استقالة الرئيس كومبا يالا. |
The Greek Government's ambition of annexing Cyprus had led it to engineer the 1974 coup d'état which had set in motion the train of events resulting in the two peoples of Cyprus regrouping in the north and south of the island. | UN | لقد كان طموح حكومة اليونان في ضم قبرص هو الدافع الذي حضها على التخطيط لانقلاب عام ١٩٧٤ الذي حرك مجرى اﻷحداث التي نجمت عن إعادة تجميع شعبي قبرص في شمال الجزيرة وجنوبها. |
They uphold the executory arm of a coup d'état that found its support in a sector of the powerful, old economic class, which is responsible for crushing, exploiting and stripping bare our people and has done so throughout our history. | UN | وهي تدعم الجهاز التنفيذي لانقلاب عسكري حصل على الدعم من لدن قطاع من الطبقة الاقتصادية القوية القديمة، التي تتحمل المسؤولية عن قمع شعبنا واستغلاله وإفقاره طوال تاريخه. |
The European Union therefore noted with concern the information received from the Government regarding the preparation of a coup d'état in July 2006. | UN | ولذا فإن الاتحاد الأوروبي يحيط علماً مع القلق بالمعلومات الواردة من الحكومة والمتعلقة بالتحضير لانقلاب في تموز/ يوليه 2006. |
22. The Progress Party (PP) was declared illegal under a criminal sentence imposed on its leader in 1997; he was found guilty of having attempted, in Angola, to prepare a coup d'état in Equatorial Guinea in 1996, as has already been stated. | UN | 22- واعتبر حزب التقدم حزباً غير مشروع بموجب حكم جنائي صدر ضد رئيسه في عام 1997، الذي أدين بمحاولة التحضير في أنغولا لانقلاب في غينيا الاستوائية في عام 1996، كما ذكر سابقاً. |
As a result of the coup d'état of 25 May 1997, the overwhelming majority of the people of Sierra Leone have made abundantly clear their total opposition to the military junta. | UN | فنتيجة لانقلاب ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٧، أبدت اﻷغلبية الساحقة من شعب سيراليون بوضوح شديد معارضتها الكاملة للعصبة العسكرية الحاكمة. |
24. On 14 September 2003 a coup d'état took place in Guinea-Bissau, sparked, among other things, by the fact that the Government of Kumba Kobde Yala was nine months behind in paying the wages of the armed forces. | UN | 24- وتعرضت غينيا - بيساو في 14 أيلول/سبتمبر 2003 لانقلاب من أسبابه تأخر حكومة كومبا كوبدي يالا عن دفع أجور القوات المسلحة مدة تسعة أشهر. |
1. Strongly condemns the human rights violations occurring as a consequence of the coup d'état of 28 June 2009, and in particular following the return of President José Manuel Zelaya Rosales on 21 September 2009; | UN | 1- يدين بشدة انتهاكات حقوق الإنسان التي تحدث نتيجة لانقلاب 28 حزيران/يونيه 2009، ولا سيما بعد عودة الرئيس خوسيه مانويل زيلايا روساليس في 21 أيلول/سبتمبر 2009؛ |
:: In my capacity as President elected by the Honduran people, I reaffirm my decision that henceforth, come what may, I SHALL NOT ACCEPT any agreement to return to the Presidency that would make me complicit in the coup d'état, which we know is having a direct impact on the human rights of the inhabitants of our country through the military repression it has unleashed. | UN | :: وبصفتي الرئيس المنتخب لشعب هندوراس، أؤكد من جديد أن قراري اعتبارا من تاريخ يومه وفي جميع الأحوال، هو أنني لا أقبل أي اتفاق يقضي بعودتي إلى الرئاسة من أجل توفير الغطاء لانقلاب ندرك جميعا أنه يؤثر تأثيرا مباشرا بوسائل القمع العسكري في حقوق الإنسان الخاصة بسكان بلدنا. |
1. Strongly condemns the human rights violations occurring as a consequence of the coup d'état of 28 June 2009, and in particular following the return of President José Manuel Zelaya Rosales on 21 September 2009; | UN | 1- يدين بشدة انتهاكات حقوق الإنسان التي تحدث نتيجة لانقلاب 28 حزيران/يونيه 2009، لا سيما بعد عودة الرئيس خوسيه مانويل زيلايا روزاليس في 21 أيلول/سبتمبر 2009؛ |
2.2 On 16 April 2002, while completing an internship, the author was arrested by the Presidential Special Police Department, who accused him of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against President Joseph Kabila, son of Laurent Kabila who had been assassinated in January 2001. | UN | 2-2 وفي 16 نيسان/أبريل 2002، اعتقلت إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة صاحب البلاغ وهو يقضي فترة تدريب، واتهمته بالتجسس لصالح رواندا والتدبير لانقلاب ضد الرئيس جوزيف كابيلا، ابن لوران كابيلا الذي اغتيل في كانون الثاني/يناير 2001. |
2.2 On 16 April 2002, while completing an internship, the author was arrested by the Presidential Special Police Department, who accused him of being a spy for Rwanda and looking to stage a coup against President Joseph Kabila, son of Laurent Kabila who had been assassinated in January 2001. | UN | 2-2 وفي 16 نيسان/أبريل 2002، اعتقلت إدارة الشرطة الرئاسية الخاصة صاحب البلاغ وهو يقضي فترة تدريب، واتهمته بالتجسس لصالح رواندا والتدبير لانقلاب ضد الرئيس جوزيف كابيلا، ابن لوران كابيلا الذي اغتيل في كانون الثاني/يناير 2001. |
NEW YORK – Egypt and Thailand have little in common, except for one thing. In both countries, at different times, educated people who pride themselves on being democrats have ended up applauding military coups against elected governments. | News-Commentary | نيويورك ــ إن أوجه التشابه بين مصر وتايلاند قليلة، باستثناء أمر واحد. ففي كلا البلدين، وإن كان في زمنين مختلفين، انتهت الحال بأناس متعلمين يفتخرون بكونهم ديمقراطيين إلى التصفيق لانقلاب عسكري ضد حكومة منتخبة. صحيح أنهم قاوموا أنظمة عسكرية قمعية لسنوات عديدة. ولكنهم في تايلاند في عام 2006، كما كانت حالهم في مصر الشهر الماضي، كانوا سعداء لرؤية قادتهم السياسيين وهم يُـخلَعون بالقوة. |