"لانني كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I was
        
    • 'Cause I was
        
    I stopped our little frolic because I was half-crazed, full-drunk, and your breath smelled like generic beer. Open Subtitles لقد اوقفت مرحنا الصغير لانني كنت نصف مجنونه وثمله جداً ورائحة نفسك كانت تشبه البيره
    I broke a bone, and I never saw a doctor, because I was too embarrassed to tell anyone how I did it. Open Subtitles كسرت عظمة، ولم ولم أرى طبيبا، لانني كنت محرجة للغاية لاخبر أي أحد كيف كسرتها.
    because I was just coming to tell you that your wife has died. Open Subtitles لانني كنت قادمه لكي اخبرك أن زوجتك ماتت.
    I was sliding off the back'Cause I was trying to keep my dick from touching your butt. Open Subtitles لقد كنت انزلق من الخلف لانني كنت احاول عدم لمس مؤخرتك بقضيبي
    Well, in the past, I would jump into bed with a guy right away'Cause I was afraid if I didn't, he'd... Open Subtitles حسنٌ ، في السابق ، كنت أقوم فوراً بالقفز مع الشاب على السرير لانني كنت أخشى أن لمّ أفعل ، سوف يتركني
    Simon sent me home because I was too young. Open Subtitles لقد رسلني سآيمون الى المنزل لانني كنت صغيرا جدا
    I was distracted, because... I was wondering why you were so dressed up at 4:00 in the morning. Open Subtitles كنت مشتت لانني كنت أتسائل لماذا انتِ متأنقة على الساعة 4 صباحاً
    That woman once elbowed me in the nose because I was talking during Wimbledon. Open Subtitles تلك المرأة قامت بلكمي على انفي بمرفقها احد المرات لانني كنت احدث خلال بطولة ويمبلدون
    And I've been so worried for so long about telling you because I was scared that I would disappoint you or you wouldn't accept me, but really, you're the disappointment, and I don't really care what you think anymore. Open Subtitles ولقد كنت قلقة لمدة طويلة لاخبرك لانني كنت خائفة بإنني سأخيب ظنك أو أنك لن تتقبلني، لكن
    I happened to pass by here and took a peep because I was just curious about the graves. Open Subtitles مررت من هنا بالصدفة و لقيت نظرة لانني كنت فضوليا بشأن القبور.
    I am so glad you said that, because I was gonna have to quit. Open Subtitles أنا سعيد لانك قلت هذا لانني كنت سأكون مضطرا للاستقالة
    I needed the helicopter because I was chasing a bad guy because I'm a cop. Open Subtitles لقد كنت احتاج للهيلكوبتر لانني كنت اُطارد مجرم ولانني شرطي
    Your father knew what he was, and he took advantage of me because I was young and scared. Open Subtitles والدك كان يعلم ماهيته واستغل ذلك لصالحه لانني كنت صغيرة وخائفة
    It just seemed that way because I was in a bathtub when it happened. Open Subtitles يبدو فقط متشابه بهذه الطريقة ,لانني كنت في حوض الاستحمام عندما حدث ما حدث
    I came down here because I was worried about you, and here I find you with my wife. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لانني كنت قلق عليك وها انا القاك مع زوجتي مجددا
    because I was thinking, maybe, I'm going to get one and... Open Subtitles لانني كنت أفكر . . كنت افكر أن أجد واحدة , و
    Yeah, because I was being a jerk and I made her feel like she was alone, which is why I have to go apologize. Open Subtitles نعم لانني كنت وقح واجعلها تشعر كانها لوحدها لذايجب علي ان اتاسف
    Then I had to be here every day to see you because I was so madly in love with you. Open Subtitles وبعد ذلك كان علي ان اتي كل يوم لأراك لانني كنت واقعة بحبك بجنون
    I was saving it'Cause I was going to make a scrapbook of the trip for you guys. Open Subtitles كنت احفظه لانني كنت سأصنع قصاصات لكم ياشباب
    I just had to jog home'Cause I was so pumped up from all the karate. Open Subtitles كان علي الركض للبيت لانني كنت متحمس بسبب الكارتيه
    'Cause I was gonna say, I know we left things weird, because I said that I liked you, but that was a mistake. Open Subtitles لانني كنت سأقول اعرف اننا تركنا الامور على وضع غريب.. لانني قلت انني معجب بك لكن هذا كان خطأ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus