"لانني لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I don't
        
    • 'Cause I don't
        
    • Because I didn't
        
    • because I can't
        
    Yes, you do. because I don't wanna be friends. Open Subtitles نعم تخيفيني لانني لا اريد ان نكون اصدقاء
    because I don't want to end up in that jacket. Open Subtitles لانني لا اريد ان ينتهي بي الامر مرتديه جاكيتك هذا
    I can't help you because I don't know where the gold is. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك , لانني لا ادري اين الذهب
    'Cause I don't see how this guy could have done that. Open Subtitles لانني لا استطيع ان اصدق ان هذا الشاب يفعل ذلك
    I think we should talk to this photographer'Cause I don't think this guy's got a career in modeling. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء
    I never told my mom Because I didn't want to do stupid beauty pageants. Open Subtitles لم اخبر امي ابداً لانني لا أريد ان افعل اشياء مهرجان الجمال الغبية
    He said he had one more thing to take care of, but don't ask me what because I don't know. Open Subtitles لقد قال انه لديه امر اخر ليهتم به لكن لاتسألني ماهو لانني لا اعرف
    They say it's because I don't smile or talk a lot. Open Subtitles يقولون ان هذا لانني لا ابتسم او اتحدث كثيرا
    I'm selling things because I don't want them, Mom. Open Subtitles انا ابيع الاشياء لانني لا اريدهم يا امي
    because I don't want things to build up, then we have another fight like we did the other night. Open Subtitles لانني لا اريد للاشياء ان تشتد بيننا ونتشاجر مرة اخرى كما حدث ليلة البارحة
    because I don't care. Because I walk with confidence. Open Subtitles لانني لا أهتم , و لأنني أمشي بثقة
    I don't want to pick up another file because I don't want to pick up a gun because I don't want to pick up a drink. Open Subtitles انا لا اريد ان التقط اضبارة اخرى لأنني لا اريد ان التقط سلاحا لانني لا اريد ان التقط الكحول
    You know what, I'm glad you said that because I don't wanna fight anymore. Open Subtitles انا سعيدة انك قلت هذا لانني لا اريد العراك بعد الان
    His death is particularly troubling to me because I don't think it was an accident. Open Subtitles وموته مسبب لي مشكله لانني لا اعتقد انه كان حادث
    -Everything in the world... -You think I asked because I don't know? Open Subtitles كل شيء في هذا العالم- ظننت انني اسأل لانني لا اعرف؟
    Just because I won't go to websites, just because I don't have a cell phone, Open Subtitles فقط لانني لا اريد الدخول للمواقع فقط لانني لا املك جهاز مجمول
    It took me a long time to open it'Cause I don't think it had been opened in 50 years. Open Subtitles علي بعد 20 يارد اخذ مني وقتا طويلا لافتحه لانني لا اعتقد انه فتح منذ 50 عاما
    Just stop talking'Cause I don't want to hear. Open Subtitles فقط توقف عن الحديث لانني لا اريد سماع هذا
    I gotta lean in,'Cause I don't wanna leave any stone unturned. Open Subtitles نعم يجب ان اشترك لانني لا اريد اي حجر وحيدا
    I'm gonna call tomorrow'Cause I don't care tonight. Open Subtitles سوف اتصل في الغد لانني لا ابالي ليلا
    Because I didn't know where she lived anymore. Open Subtitles لانني لا اعرف اين هي تعيش بعد الان
    I sent people because I can't count on you, Lawyer Chiang. Open Subtitles لقد ارسلت رجالي لانني لا استطيع الاعتماد عليك ايها المحامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus