"لايجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • shouldn't
        
    • don't have to
        
    • doesn't have to
        
    • mustn't
        
    • should not
        
    • must not
        
    • don't need to
        
    • should be
        
    • should never
        
    • not supposed to
        
    • can't have
        
    If you really believe I'm capable of that kind of deceit... maybe you shouldn't be marrying me. Open Subtitles إذا كنتي تظنين فعلاً أنني قادر على فعل مثل هذا الأمر فربما لايجب أن تتزوجيني
    And, listen... this boon thing shouldn't fall on a second ear. Open Subtitles واسمع حديث الهدية هذا لايجب أن يتناهى إلى أذن ثانية
    We don't have to do this tonight, you know, dad. Open Subtitles لايجب أن نفعل ذلك الليلة أتعلم ذلك ياأبي ؟
    We don't have to like it, but it has to be done. Open Subtitles ، لايجب أن يعجبنا الأمر . ولكن يجب أن نقوم به
    Oh, honey, it doesn't have to be that fancy. Open Subtitles عزيزتـي , لايجب أن يكون فـاخر لهذا المدى
    Or it could be the other way round, I mustn't prejudge! Open Subtitles وقد يكون العكس صحيح، لايجب أن أحكم مسبقا
    This is a bad idea. Maybe we shouldn't do it. Open Subtitles ربما تكون هذه فكرة سيئة، لايجب أن نقوم بها
    You're supposed to say I did it with good intentions and shouldn't be so hard on myself. Open Subtitles من المفروض أن تقول لقد فعلتي ذلك على أساس نوايا طيبة لايجب أن تزيدها علي
    actually, I shouldn't say that because I'm your teacher. Open Subtitles في الحقيقة, لايجب أن أقول هذا لأنني معلمك
    You can't come. You shouldn't be near my house right now. Open Subtitles أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن
    I told him that joke about how he shouldn't blow it because you're so perfect for him. Open Subtitles أخبرته تلك النكته الغبية عن أنه لايجب أن يتخلى عنك لأنك مثالية جدأً بالنسبة له
    Because I can see, hear, and smell things that I shouldn't be able to see, hear, and smell. Open Subtitles لأني يمكن أن أري وأسمع و أشم أشياء التى لايجب أن أر أو أسمع أو أشم
    Then I don't have to pay you anything to guarantee your silence. Open Subtitles إذن، لايجب أن أدفع لكم شيئاً لأضمن صمتكم
    You don't have to be so hard on yourself. You like him, don't you? Open Subtitles لايجب أن تقسي على نفسك كثيرا أنت معجــبة به ، صحيح ؟
    Now, they don't have to be smart, their breasts don't need to be prizewinners, but we should know they're there, and their asses should... Open Subtitles الان,لايجب أن يكونوا أذكياء أو أن تكون صدورهن حاصلة على جوائز لكن يجب أن نعرف أنهم هناك
    We don't have to do the whole number exchange thing, right? Open Subtitles لايجب أن نقوم بذلك العدد للمقايضة، أليس كذلك؟
    She doesn't have to know. But I need you to bring the maid back. Open Subtitles لايجب أن تعلم، لكن أريدك أن تعيدي لي الخادمة.
    Well, the other woman doesn't have to be black. Open Subtitles حسن , المرأه الأخرى لايجب أن تكون سوداء
    But there's a line in friendship that mustn't be crossed Open Subtitles لكن هناك خط في كل صداقة لايجب أن نتعداه
    The board of aldermen vote should not be the problem. Open Subtitles تصويت مجلس اعضاء المجلس المحلي لايجب أن يكون المشكلة
    Your involvement must not be known to anyone, except those you implicitly trust. Open Subtitles لايجب أن يعلم أي شخص بتورطكِ . عدى اولائك اللذين تثقين بهم ثقةً عمياء
    Because if you don't think I-I should be in the field, Open Subtitles لأنه لو أنك تظنين اني لايجب أن أكون في الميدان
    .. at least fear God. You should never refuse holy gifts. Open Subtitles لكن اتقي الله لايجب أن ترفضي الهدايا التي يمنحها لكِ
    Frankie, I'm not supposed to tell you any information until the report is filed. Open Subtitles فرانكي لايجب أن أخبرك بأي معلومة حتى أكتب التقرير
    It can't come out of a jealousy, it can't come out of a fear that because you are in here and you can't have her, no man should. Open Subtitles لا يجب أن تنطلق من غيرتك، لايجب أن تنطلق من الخوف من فكرة أنك هنا ولايمكنك أبداً أن تعيش معها، فيجب أن لايعيش معها أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus