"لايحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't need
        
    • don't need
        
    • 't need to
        
    • needs no
        
    No, no, don't help him! He doesn't need help, Pam. Open Subtitles لا , لا , لاتساعديه هو لايحتاج للمساعدة بام
    He doesn't need protection, the Dark Lord has gone. Open Subtitles إنه لايحتاج الى حماية، لقد مات سيد الظلام
    He doesn't need two of us here, we do shifts. Open Subtitles هو لايحتاج أن نكون نحن الاثنين هنا نحن نتناوب
    Blue whales may not be as agile as other hunters, but they don't need to be. Open Subtitles قد لا تكون الحيتان الزرقاء، رشيقة كسائر الصيادين، ولكنهم لايحتاج أن يكونوا كذلك.
    Badly behaved children don't need an arm around the shoulder. Open Subtitles سلوك الأطفال السيء لايحتاج لذراع حول كتفه
    But there are details in here the world doesn't need to know. Open Subtitles ولكن توجد تفاصيل هنا لايحتاج العالم لمعرفتها
    Ooh, this prestigious school doesn't need Latin-translating troublemakers. Open Subtitles هذا هو نمط المدرسة لايحتاج ترجمة لاتينية مثيرة للمشاكل
    He's family. He doesn't need a reason. Open Subtitles إنّه من العائلة . لايحتاج سبباً كي يأتي إلى هناك
    Got, uh, someone in custody who doesn't need the extra scrutiny right now. Open Subtitles . لم يختر وقتاً أسوء من هذا فلديّ، شخص بالحجز . الّذي لايحتاج لحراسةٍ إضافيّة الآن
    He doesn't need the deed to drill. He has the mineral rights. Open Subtitles إنه لايحتاج للعقد كي يحفر إنه يملك الحقوق المعدنية
    Long enough to know he doesn't need secret service protection. Open Subtitles بما فيه الكفاية لأعرف أنه لايحتاج إلى خدمات الحماية السرية
    I'm sure you'd agree the Bureau doesn't need a scandal compounding this tragedy. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تتفق ان المكتب لايحتاج لفضيحة تضاعف فيها المأساة
    I hear he's having a little trouble since he's been waving his little rainbow flag around, telling everybody he doesn't need my money. Open Subtitles منذ ان بدأ بالتلويح بالعلم الملون ويخبر الجميع بأنه لايحتاج لنقودي
    Okay, but he doesn't need to be with guys who are ten years older than him. Open Subtitles حسناً, ولكنه لايحتاج لأن يكون مع أشخاص أكبر منه بعشر سنوات
    Just saying he doesn't need to grow up any faster than he already has. Open Subtitles أنا أقول بأنه لايحتاج أن يكبر أكثر مما هو عليه
    Once again, look who doesn't need the Intersect. Open Subtitles مره اخرى, أنظر للشخص الذي لايحتاج الى التداخل
    "Good fences don't make good neighbors "because good neighbors don't need fences." Open Subtitles الدفاع الجيد لايعطيك جار جيد لأن الجار الجيد لايحتاج إلى دفاع,تربيت في عائلة شيوعيه
    I will prove that films don't need gimmicks like you to sell. Open Subtitles انا سوف اثبت ان هذا الفيلم لايحتاج الى حيال مثلك لكي يباع
    I suppose you don't need a sense of humor with a pretty face. Open Subtitles أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل
    She can't feel this, because I'm feeling this, and I gotta tell you, that if one of us didn't need to be conscious, if one of us didn't need to talk to the cops Open Subtitles لأني أنا اشعر بهذا وعليّ أن اقول لك انه إذا كان واحد منّا لايحتاج لأن يكون واعياً
    Enough of this blather. The issue needs no debate. Open Subtitles فالتتوقف عن هذا ايها الثرثار الموضوع لايحتاج لنقاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus