"لايريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't want
        
    • didn't want
        
    • wants
        
    • doesn't wanna
        
    • don't want
        
    • He won't
        
    • wouldn't want
        
    • 't want to
        
    • not want
        
    • he didn't
        
    I mean, obviously, your dad doesn't want to spend time with you... but, you know, go to the beach or whatever. Open Subtitles أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك
    God doesn't want your boys to get killed, Edgar! Open Subtitles الله لايريد ان يذهب الشباب الى الموت ايدغار
    He probably doesn't want his fae bosses to know he got conned. Open Subtitles هو ربما لايريد من قادته ان يعرفوا انه قد تم خداعه
    As if looking for something he didn't want to find... it became clear as vodka you keep in the icebox... that, whatever the connection between the L.A.P.D. and Adrian Prussia... he might as well have been working for them as a contract killer... doing deeds for them they couldn't do for themselves. Open Subtitles كأن يبحث عن أمر لايريد إيجاده بدأ جلياً مثل الفودكا التي تضعها في العبلة الثلجية أياً تكون الصلة
    Maybe he wants to be with that guy, I don't know. Open Subtitles هو لايريد أن يبقى معي ربما يُريد هذا الشخص, لا أعلم
    I'm not gonna pressure someone that doesn't wanna be here. Open Subtitles لَن أَضغطَ على شخص ما لايريد أن يَكُونُ هنا.
    He don't wanna step in the ring. He don't want none of this. Open Subtitles لأنه لايرغب بالصعود للحلبة، لايريد أي من هذا.
    At times I feel like god doesn't want me Open Subtitles في بعض الأحيان، أشعر بأن القدر لايريد مني
    Pretty sure he doesn't want it reduced to space dust. Open Subtitles متأكد من أنه لايريد بذلك تخفيض الرُماد فى الفضاء.
    Continue to try to save him when he clearly doesn't want to be saved? Open Subtitles استمر فى محاولة حمايته عندما ومن الواضح لايريد أن تتم حمايته؟
    Apparently, he doesn't want to see you suspended. Open Subtitles على مايبدو ، بأنهُ لايريد .أن يراكِ موقوفة عن العمل
    Well, if she's forcing him to do a bunch of crap he doesn't want to do, then they're off to a great start. Open Subtitles حسنٌ إن كانت تجبره أن يفعل شيء لايريد عمله لن أتوقع لهم النجاح
    Someone with a mind this twisted doesn't want to be in the shadows for long. Open Subtitles شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل
    He's just being Harry and he likes to go out and have a good time and doesn't want to waste a moment. Open Subtitles انه فقط يكون هاري يحب الخروج للخارج وتمضيه وقت ممتعً وهو لايريد اِن يضيع اي دقيقه
    I mean, who doesn't want to sit around a table with a bunch of guys and suck on the same thing? Open Subtitles أقصد , من الذي لايريد أن يجلس حول منضدة مع مجموعة من الرجال ويمص نفس الشيء ؟
    Channing was ready to come clean, but Straub, the man who orchestrated the entire cover-up, didn't want to go to jail, did you? Open Subtitles تشانينج قرر ان يعترف ولكن ستارب الرجل الذي دبرا وغطى كل شيء لايريد ان يذهب الى السجن أليس كذلك؟
    You know, Cole kept asking why his daddy didn't want to see him. Open Subtitles اتعلم, كول كان يسأل لماذا والده لايريد ان يراه.
    Similarly, aren't you just a bunch of ex Moderates who joined forces because no one else wants to play with you? Open Subtitles تبدون كمجموعة من المحافظين الذين لايريد احد اللعب معهم
    Grandpa doesn't wanna slut it up with a bunch of old biddies. Open Subtitles مقرف , جدي لايريد التعرف على مجموعه من الكبار
    Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready'cause he might give you a little bit of a donkey punch. Open Subtitles اوه، وربما انه لايريد ان اقول لكِ ذلك ولكن كوني مستعدة فهو ربما يعطيك أتقولين أن الآله جعلك حبلى؟
    He won't give up. It wasn't to be expected anyway. Open Subtitles لايريد الاستسلام لم يكن متوقع ذلك منة من الاساس
    And he wouldn't want you to do this if I wasn't ready. Open Subtitles و هو لايريد منكي فعل ذلك إذا لم أكن مستعدا
    The Gibraltarians did not want to be a part of Spain in any shape or form and were not prepared to share any of their territory or sovereignty. UN وشعب جبل طارق لايريد أن يكون جزءاً من إسبانيا بأى شكل من الأشكال وليسوا مستعدين لقبول تجزئة أرضهم ولا سيادتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus