they can't watch all of them every hour of the day. | Open Subtitles | لايستطيعون ان يتابعوا كل واحد منهم على مدار الساعة يوميا |
They feel they can't come back until they feel safe. | Open Subtitles | اعتقد انهم لايستطيعون العوده قبل ان يسعروا انهم بأمان |
Judge, seriously, they can't go five minutes without holding a press conference. | Open Subtitles | أيها القاضي، إنهم لايستطيعون البقاء 5 دقائق دون عقد مؤتمر صحافي. |
Tough though they are, such refugees living on the edges of North Africa cannot survive in the heart of the Sahara. | Open Subtitles | بالرغم من قوتهم مثل هؤلاء اللاجئين الذين يعتاشون على حافات أفريقيا لايستطيعون البقاء في قلب الصحارى. |
They cannot see a great man set up, but they have to pull him down? | Open Subtitles | لايستطيعون رؤية رجل يصعد نحو المجد، إلا وقاموا بسحله. |
Women's hands are usually warm so they can't make sushi | Open Subtitles | أيدي النساء عادة ماتكون دافئة لذا لايستطيعون عمل السوشي |
Starbuck says they can't cut it, they can't cut it. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء تقول انهم لا يستطيعون تجاوز الاختبارات لايستطيعون |
There's so many of them! You said they can't attack the house! | Open Subtitles | إنهم كُثُر لقد قلت أنهم لايستطيعون مهاجمة المنزل |
Ah, well, they can't keep a good man down. | Open Subtitles | حسنًا، إنهم لايستطيعون أن يُخضعوا رجُل جيد |
These young actors and actresses, they can't project. | Open Subtitles | هؤلاء الممثلين والمثلات الشابات لايستطيعون الظهور |
Yes, they are tough kids, but they can't defend themselves against whatever is stalking them. | Open Subtitles | نعم إنهم شباب قساة ولكنهم لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم ضد من يلاحقهم |
they can't really sing, they can't really dance. | Open Subtitles | انهم لايستطيعون حقا الغناء ولايستطيعون الرقص |
they can't face the truth... any more than you can. | Open Subtitles | فهم لايستطيعون مواجهة الحقيقة ليس أكثر من قدرتكَ على مواجهتها |
Hey, hey, they can't get to me in solitary, right? | Open Subtitles | هم لايستطيعون الوصول الى الحبس الإنفرادي , صحيح |
But they can't take away what we believe. | Open Subtitles | لكنهم لايستطيعون أن يسلبوا منا ما نؤمن به |
I mean they can't fire a guy if he wins the Nobel Prize for science. | Open Subtitles | اعني انهم لايستطيعون طرد رجل لو فاز بـ جائزة نوبل للعلوم. |
I hear they can't run without a cop behind them. | Open Subtitles | سمعتُ بأنهم لايستطيعون الجري دون شرطي خلفهم |
Now as they clearly cannot pay the union its full wages, | Open Subtitles | الان ومن الواضح انهم لايستطيعون دفع مرتبات الاتحاد بالكامل |
Father, I have met women who cannot recite a single prayer. | Open Subtitles | لقد قابلت نساء لايستطيعون قراءة صلاة واحدة هم |
We accept the evidence of deaf-mutes who cannot speak at all, as long as they tell the truth. | Open Subtitles | نحن نقبل الشهاده من الصمّ الذين لايستطيعون أن يتحدثوا على الأطلاق طالما يقولون الحقيقه |
Your shareholders might not be able to add and subtract, but this is the SEC, so you cannot burn my toast and tell me it's Jesus! | Open Subtitles | مساهميك قد لايستطيعون الجمع والطرح لكن هذه هيئة سوق المال لايمكنك أن تحرق خبزتي وتخبرني أنه القدر! |