"لايوجد شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's nothing
        
    • There is nothing
        
    • Nothing's
        
    • nothing to
        
    • There was nothing
        
    • Nothing is
        
    • have nothing
        
    Well, that's it. There's nothing else we can do. Open Subtitles قُضي الأمر، لايوجد شيء آخر يمكننا القيامُ به.
    Well, that's it. There's nothing else we can do. Open Subtitles قُضي الأمر، لايوجد شيء آخر يمكننا القيامُ به.
    There's nothing dangerous there except for the electrical wiring. Open Subtitles لايوجد شيء خطر هنالك ، ماعدا الأسلاك الكهربائية
    There is nothing to say. Except I'm the bigger man. Open Subtitles لايوجد شيء كي تقوله إلا ان تقول أني الرجل الأكبر
    And I know something's wrong, because you're acting like Nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    I feel like There's nothing we can't do. Pleats. Open Subtitles لقد شعرت بأنهُ لايوجد شيء لا يمكننا فعله
    Well, I guess There's nothing much else to say, is there? Open Subtitles حسنا اعتقد بانه لايوجد شيء اخر لقوله هل هناك شيء؟
    There's nothing in here about splitting personality or making new bodies. Open Subtitles لايوجد شيء هنا حول شخصية الانقسام أو خلق اجساد جديدة
    Until we get the pathologist's results There's nothing we can do. Oh. What? Open Subtitles حتى نحصُل على نتائج الطبيب الشرعي لايوجد شيء يمُكننا القيام به ماذا؟
    Well, he says that now that we're back into each other's lives, he'll visit me of course, but There's nothing urgent keeping him here in National City. Open Subtitles حسنُ, قال ان بعدما عدنا للحياة سيزورني اكيد ولكن لايوجد شيء له هنا في المدينة
    Until then, There's nothing for me to do but worry, and I'm not a worrier. Open Subtitles حتى ذلك الحين لايوجد شيء يجب أن أقلق بشأنه كما أنني لست محاربة
    Fisher checked her family, friends, neighbors. There's nothing amiss there. Open Subtitles لقد تحقق فيشر من عائلتها والأصدقاء والجيران لايوجد شيء خاطئ
    The house is up on a little hill and then There's nothing but woods between their place and ours. Open Subtitles البيت كان فوق التل الصغير وعندها لايوجد شيء فقط اخشاب بين مكاننا ومكانهم
    There's nothing a man can do about his body hair. Shut up, Stan. Open Subtitles لايوجد شيء بإمكان الرجل فعله بخصوص شعر جسمه
    What I once said about you is still true, There's nothing you can't do if you put your mind to it. Open Subtitles ما قلته بشانك لايزال صحيحاً, لايوجد شيء لايمكنك فعله اذا ركزت به.
    In my experience, There's nothing simple about belief. Open Subtitles حسب رؤيتي, لايوجد شيء بسيط متعلقٌ بالإيمان.
    There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. Open Subtitles , سرقت الدستور من مكتب تشانينج لايوجد شيء في الدستور ينص على ان سرقة الدستور غير قانوني
    There's nothing that elevates my soul more than music. Open Subtitles لايوجد شيء يرفع معنوياتي أكثر من الأغاني
    She's just a little, old lady, and There is nothing to fear. Open Subtitles إنها فقط سيدة عجوز و لايوجد شيء لكي تخاف منه
    On a cold winter's night, There is nothing more sensual. Open Subtitles في ليلة شتاء بارد لايوجد شيء شهواني اكثر من هذا
    Mom's not in there, Nothing's in there, Open Subtitles أمي ليست موجوده في الداخل، لايوجد شيء في الداخل،
    He said There was nothing here for him anymore. Open Subtitles قالَ بأنه لايوجد شيء له هنـا بعد الآن
    You've spent the last four months coming up with the perfect plan and right now, Nothing is going as expected. Open Subtitles لقد قضيت الأربعة أشهُر الفائِتة لتحضير الخِطة المُحكمة والآن، لايوجد شيء سيمشي كالمتوقّع
    Oh. Well, then I guess we have nothing to talk about, then. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه لايوجد شيء لأن نتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus