"لايوجد شيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's nothing
        
    • there is nothing
        
    There's nothing he can do. They're as good as dead. Open Subtitles لايوجد شيئ يمكنه فعله هما ميتتان على احسن تقدير
    And frankly, There's nothing more to talk about. I said no. Open Subtitles وحقا لايوجد شيئ آخر لأخبركي اياه لقد قلت له لا
    There's nothing you can do for her in your condition. Open Subtitles لايوجد شيئ تستطيع أن تفعله لها فى وضعك هذا.
    But what's the point in talking about it when There's nothing to be done? Open Subtitles لكن ما الفائدة من التحدث عنه حيث لايوجد شيئ للقيام به؟
    Believe me, there is nothing I want more than this job. Open Subtitles صدقيني لايوجد شيئ في الحياة اهم عندي من وظيفتي
    Other than the fact that they were in Iraq, There's nothing. Open Subtitles غير حقيقة أنهم كانا معاً بالعراق لايوجد شيئ
    I'm sure There's nothing to worry about. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لايوجد شيئ هناك للقلق عليه
    There's nothing like a little late-night exercise to get the appetite going. Open Subtitles لايوجد شيئ مثل تمرين في وقت متأخر من الليل لكي تثير شهية الطعام
    Yeah, well There's nothing you can do about that. Open Subtitles حسناً, لايوجد شيئ لتفعله بشأن هذا
    According to the doctor, There's nothing to worry about. Open Subtitles وفقاً للطبيب، لايوجد شيئ للقلق حياله
    (Neeko) We're all hungry. There's nothing left. Open Subtitles كلنا جائعون ، لايوجد شيئ متبقي
    There's nothing here except that bakery over there. Open Subtitles لايوجد شيئ هنا باستثناء مخبز هناك
    Well, There's nothing in here that I see. Open Subtitles حسناً ، لايوجد شيئ هنا يمكن ان اراه
    There's nothing like that going on at all. Open Subtitles لايوجد شيئ من هذا القبيل بيني وبين وزاك .
    There's no ticking here. There's nothing left to tick. Open Subtitles ليس هناك دق هنا لايوجد شيئ يدق
    There's nothing to discuss. You're not dying. Open Subtitles لايوجد شيئ لنتناقش فيه أنت لست تحتضر
    - There's nothing here to tell us where reggie would have gone. Open Subtitles لايوجد شيئ هنا يخبرنا اين ذهب ريجي
    But There's nothing I can do. Open Subtitles لكن لايوجد شيئ أستطيع فعله , عدا القلق
    Are you telling me There's nothing in there for a baby? Open Subtitles هل تخبرينني بانه لايوجد شيئ هنا للطفل
    there is nothing which can defeat a Knight of the Round on the battlefield! Open Subtitles في ساحة فرسان المستديرة لايوجد شيئ اسمه الهزيمة
    there is nothing more I'd love than to have a memory and life of my own, with someone like you in it. Open Subtitles لايوجد شيئ احبه اكثر من ان يكون لدي ذاكرة وحياة تخصني انا مع شخص مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus