I mean, I can't imagine he would, but... but I don't even know who he is anymore. | Open Subtitles | أعني ، لا أتصور أن بإمكانه ، لكن ولكنيّ لا أعلم من هو بعد الآن. |
You must be nervous. I can't imagine how I'd feel. | Open Subtitles | لا بد أنّك متوترة، لا أتصور كيف سيكون شعوري. |
- Ah. I can't imagine the damage a second sip might do. | Open Subtitles | لا أتصور ما مقدار الذي كان سيحدثه لو تناولت رشفة ثانية |
A Stearman's a beautiful little plane, but I don't imagine it compares much to running at the Olympics. | Open Subtitles | من وستيرمان طائرة صغيرة جميلة، لكنني لا أتصور أنه يقارن الكثير لتشغيل في دورة الالعاب الاولمبية. |
No, I don't imagine there'd be much of a need for a painting like that in this neck of the woods. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتصور هناك أن يكون لى الكثير من الحاجة للوحة مثل هذه في هذا الجزء من الغابة. |
I don't see how anybody can shoot a thing like this. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يمكن لأي شخص أن يطلق شيئاً كهذا |
Oh, shit. I don't suppose she lives on the ground floor. | Open Subtitles | تبا ، لا أتصور أنها تعيش في الطابق الأرضي |
Now, I'm not a historian, but I can't imagine it's possible to obtain the blood of Christ without Christ. | Open Subtitles | لستُ مؤرّخة، لكنّي لا أتصور إمكانيّة نيل دم المسيح بدون المسيح. |
I can't imagine what it's like to be trapped in such a confined space for so long. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يكون الحال عندما تكون عالقاً في مكان ضيق لفترة طويلة |
I just can't imagine anyone volunteering to spend time with this man. | Open Subtitles | لا أتصور ان هناك احد قد يتطوع لقضاء الوقت مع هذا الرجل |
I can't imagine Jess won't want Bryce in jail for life. | Open Subtitles | لا أتصور أن جس لا تريد أن يدخل برايس السجن مدة الجياة |
I can't imagine it was too difficult for you to order the death of my daughter. | Open Subtitles | لا أتصور أنّك استصعبتِ الأمر عندما أمرتهم بقتل ابنتي |
Look, I know it sounds crazy and it's sudden, but I can't imagine being there without you. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو جنونياً و فجائيّاً لكن لا أتصور وجودي هناك دونكِ |
I can't imagine that they would welcome competition from an online drug market. | Open Subtitles | لا أتصور أنهم سيرحبون بمنافسة من سوق مخدرات على الإنترنت |
I can't imagine what it was like to lose the only family you had. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يكون الحال عندما تفقدين العائلة الوحيدة التي لديك |
can't imagine how the bonus comp sessions would've gone if it went the other way. | Open Subtitles | لا أتصور كيف كانت لتجري جلسات العلاوة لو حصل العكس |
Ugh, I can't imagine what that's like. I've never been dumped. | Open Subtitles | أنا لا أتصور الإحساس، لم تكن أبدا ملقاة. |
- This won't take long. - No, I don't imagine it will. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك |
But I don't imagine it's my displeasure you're hoping to provoke. | Open Subtitles | لكن لا أتصور بأنه أنا من سوف يستاء لرغبتكِ للاستفزاز |
I don't imagine our guest has eaten anything for quite some time. | Open Subtitles | لا أتصور أن ضيفتا قد أكل أي شيء منذ وقت طويل |
Well, I don't see us fighting over who gets the above-ground pool. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أتصور أننا سنتشاجر علي من يحصل علي أعلي حمام السباحة |
If he starts talking, I don't see how we'll keep a lid on our association. | Open Subtitles | إن بدأ يتكلم، لا أتصور كيف سنتمكن من الحفاظ على سر شراكتنا. |
Actually, I don't suppose you and her... | Open Subtitles | ..فى الحقيقة, انا لا أتصور أنكم |