There is only one possible answer in this respect. No one has ever claimed that things would be easy. | UN | ولا توجد سوى إجابة واحدة ممكنة في هذا الصدد وهي أن لا أحد قد ادعى أن الأمر سهل. |
But the truth is, No one has ever bothered to properly prepare anyone for this next decade of your life. | Open Subtitles | ولكن حقيقةً لا أحد قد كلّف نفسه ليهيئ أي شخص للعقد القادم من حياته |
Must've scared the real devil away, because No one has showed up to get this thing. | Open Subtitles | لابد أنهم أخائفو الشيطان الحقيقي بعيدا، لأنه لا أحد قد ظهر للحصول على هذا الشيئ |
no-one's heard of him, not even his family have any idea who the time traveller is talking about. | Open Subtitles | لا أحد قد سمع عنه حتى عائلته ليس لديها فكرة عن الذي يتحدث عنه هذا المسافر بالزمن |
nobody has heard from Him since He marked Cain. | Open Subtitles | لا أحد قد سمع منه منذ قابيل وملحوظ. |
Apu may never return, but then, no one may have to lose their Apu again. | Open Subtitles | أبو قد لا يعود، ولكن بعد ذلك، لا أحد قد تضيع أبو بهم مرة أخرى. |
It sounds like no one's ever found the fifth cache. | Open Subtitles | يبدوا أن لا أحد قد وجدت من أي وقت مضى البند الخامس. |
You've gone through something No one has ever experienced. | Open Subtitles | كنت قد ذهبت من خلال شيء لا أحد قد شهدت أي وقت مضى. |
I miss him too, but No one has seen or heard anything for months. | Open Subtitles | انا افتقده ايضا، ولكن لا أحد قد رأى أو سمع أي شيء لعدة أشهر. |
Because No one has ever brought back a slice of pizza next week. | Open Subtitles | لأن لا أحد قد عاد مرة أخرى شريحة من البيتزا الأسبوع المقبل. |
No one has ever gotten this close to him, and now that I have he's going back under, and probably for good. | Open Subtitles | لا أحد قد سبق واقترب إليه لهذا الحد، والآن عندما فعلت فإنه سيعتقل مجدداً، وعلى الأرجح لصالحه |
Are you telling me that No one has ever reported seeing something? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا أحد قد بلّغ من قبل عن رؤية شيء ما؟ |
No one has ever died or been injured in any car accident caused by my T-Port. | Open Subtitles | لا أحد قد مات من أي وقت مضى أو أصيبوا في أي حادث السيارة التي تسببها بلدي T-ميناء. |
No one has come to look for us. | Open Subtitles | لا أحد قد حان للنظر بالنسبة لنا. |
I know, Shekhar, No one has stayed that long. | Open Subtitles | أنا أعلم يا شيكر ، لا أحد قد بقي |
No one has seen her since. | Open Subtitles | لا أحد قد شاهدها منذ ذلك الحين. |
No one has. He's a Sinonithosaur. | Open Subtitles | لا أحد قد رآه وهو سينورنيتوساوريو |
We've checked all the usual taverns - no-one's seen him in days. | Open Subtitles | لقد بحثنا جميع الحانات المعتادة - لا أحد قد شهد له في غضون أيام. |
nobody has ever made me feel this way. | Open Subtitles | لا أحد قد من أي وقت مضى جعلني أشعر بهذه الطريقة. |
no one may be there at all, in fact. | Open Subtitles | لا أحد قد يكون هناك مطلقا، في الحقيقة. |
I can't believe no one's ever gotten down on one knee for you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن لا أحد قد عرض عليكِ الزواج من قبل |
Uh,people are bored because nobody's been killed that needs our help. | Open Subtitles | الناس في حالة ملل لأنّ لا أحد قد قتل ولم يحتج أحد إلى مساعدتنا |
Nothing hit, but nobody ever came back either. | Open Subtitles | لا شيء ضرب، ولكن لا أحد قد عاد. |
no one ever felt better sitting around, moping, feeling sorry for themselves. | Open Subtitles | لا أحد قد شعر أبداً بتحسن وبواسطة الجلوس، والحزن والشعور بالأسف تجاه أنفسهم. |
I mean, no one would even look at me twice walking down the street. | Open Subtitles | , أقصد لا أحد قد ينظر إليّ مرتين في الشارع |