"لا أحد من هؤلاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • none of these
        
    • None of those
        
    • Not one of these
        
    none of these students have any goddamn school spirit. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الطلاب لديه أنتماء للمدرسة
    none of these guys know how to drive a train. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الفتيان يعرف كيف يقود قطارا
    Well, none of these guys have accomplished their mission. Open Subtitles حسنـًا، لا أحد من هؤلاء الرجال أنجز مهمته
    None of those men will ever touch you again. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى
    none of these folks will die, not tonight, not tomorrow, maybe not for a long time. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الناس سوف يموت، وليس هذه الليلة، ليس غدا، ربما ليس لفترة طويلة.
    It's clear now that none of these men were the victim of mistaken identity. Open Subtitles واضح الآن أن لا أحد من هؤلاء الرجال كان ضحية لهوية خاطئة
    none of these women here used that shampoo. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء النسوه يستخدم ذاك النوع من الشامبو
    So you're saying none of these people, none of your victims, had anything positive to contribute to society? Open Subtitles إذن أنت تقول أن لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد من ضحاياك يمتلك أي شيء إيجابي يمكنه تقديمه للمجتمع
    He's been key,'cause none of these guys really speak English. Open Subtitles هو حلقة الوصل، لأن لا أحد من هؤلاء الفتية يتحدث الإنجليزية.
    As a matter of fact, Annie, I'm willing to bet that none of these people have even noticed that the video is on there yet. Open Subtitles حقيقة يا آني، أراهن على أنه لا أحد من هؤلاء الناس لاحظ وجود الفيديو بعد
    none of these people mean anything to me except you. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الناس يعنى لي شيئاً عدا أنت.
    none of these guys tested positive for lead trace. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرفاق نتائجه ظهرت إيجابية لبقايا الرصاص
    none of these idiots need to die today. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الأغبياء يجب عليه الموت اليوم
    I mean none of these people know what we're about to do. Open Subtitles أعني لا أحد من هؤلاء الناس يعلم ما سنفعله
    none of these guys are old enough to remember what happened to your old man. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء كبير ما يكفي ليتذكر ما حدث لوالدك
    But none of these bastards will decide when I should die. Open Subtitles لكن لا أحد من هؤلاء الأوغاد يقرر متى يموت أنهم فخرون بما فعلوا
    none of these kids saw or heard where the shots came from. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الصغار شاهد أو سمع من أين جاء الإطلاق
    None of those guys look like Chuck Norris. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال تبدو وكأنها تشاك نوريس.
    I swear None of those guys were gonna go out. Open Subtitles ولكني أقسم... أقسم بأنّ لا أحد من هؤلاء كانوا سيخرجون
    I swear None of those guys were gonna go out. Open Subtitles ولكني أقسم... أقسم بأنّ لا أحد من هؤلاء كانوا سيخرجون
    Not one of these knuckle-draggers can handle a fraction of what you've endured. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء اللعناء الحمقى .يستطيع تحمّل ما واجهتهُ أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus