"لا أحد يأخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • No one takes
        
    • Nobody takes my
        
    • Nobody takes a
        
    • Nobody's taking
        
    No one takes the same route back here twice. Open Subtitles قوموا بإفساد نقط البيانات لا أحد يأخذ نفس طريق الرجوع لهنا مرتين
    No one takes the tranq gun unless we have a spare. Open Subtitles لا أحد يأخذ بندقية التخدير إلا إذا كان لدينا قطع غيار
    Someone's gotta tell Mack No one takes it seriously. Open Subtitles يجدر بأحدهم أن يخبر ماك بأن لا أحد يأخذ هذا على محمل الجد
    Nobody takes my films or the Dead Pool seriously. Open Subtitles لا أحد يأخذ أفلامي أو رهان الموت على محمل الجد
    Nobody takes my best friend prisoner. Open Subtitles لا أحد يأخذ سجين صديقي المُفضّل
    Nobody takes a tourist bus in their own city. Open Subtitles لا أحد يأخذ حافلة سياحية في مدينتهم
    No, no. I prefer to wear it. Nobody's taking my coat. Open Subtitles لا, لا, أفضّل إرتدائه، لا أحد يأخذ معطفي
    Just when I need them most No one takes my calls. Open Subtitles فقط عندما كنت في حاجة إليها أكثر لا أحد يأخذ مكالماتي.
    No one takes my life from me but I lay it down of my own accord. Open Subtitles لا أحد يأخذ حياتى منى لكنى أضعها لأجل خرافى
    No one takes anything out of here unless they sign for it. Open Subtitles كما قلت , لا أحد يأخذ شيء من هنا بدون أن يوقع
    No one takes anything out of here unless they sign for it. Open Subtitles كما قلت , لا أحد يأخذ شيء من هنا بدون أن يوقع
    Mercy, you go in and make sure No one takes my seat. Open Subtitles أنتِ أدخلي .وتأكدي أن لا أحد يأخذ مقعدي
    No one takes a pinhead seriously. Open Subtitles لا أحد يأخذ كلام شخص مجنون بجديّة
    No one takes over in this band Open Subtitles لا أحد يأخذ أكثر في هذا النطاق
    No one takes surfboards around here, Amigo! Open Subtitles لا أحد يأخذ الواح التزلج على الماء هنا، أميغو‎!
    No one takes me seriously. Open Subtitles لا أحد يأخذ مني على محمل الجد.
    * it's tough being a teen * *hen this world can be so mean * * No one takes you seriously * * you say, "who will understand me?" * * when the world tells you you're nothin'* Open Subtitles * من الصعب أن تكون مراهق * * عندما هذا العالم يكون ذو معنى لك * * لا أحد يأخذ كلامك بجد *
    Nobody takes my wife's mouth off, except me. Open Subtitles لا أحد يأخذ فم زوجتي، عداي أنا
    Nobody takes my fucking granddaughter. Open Subtitles لا أحد يأخذ حفيدتى اللعينة
    Nobody takes my ship twice! Open Subtitles لكن لا أحد يأخذ سفينتي مرتين.
    Nobody takes a break! Open Subtitles لا أحد يأخذ استراحة!
    Nobody's taking anything from me anymore. Open Subtitles لا أحد يأخذ أي شيء مني بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus