"لا أحد يتوقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • No one expects
        
    • Nobody expects
        
    • Nobody's expecting
        
    • No one's expecting
        
    • No one is expecting
        
    • No-one expects
        
    • No one would expect
        
    No one expects a tiny realtor lady to jump on their back and rip out their throat. Open Subtitles لا أحد يتوقع من سيدة سمسارة صغيرة الحجم أن تقفز على ظهره وتقطع حنجرته.
    No one expects an attack while they're still basking in the glow of victory. Open Subtitles لا أحد يتوقع أي هجوم في حين أنهم لايزالون في وهج الإنتصار
    No one expects to see Hominids learning to use bones as weapeons. Open Subtitles لا أحد يتوقع رؤية الإنسان البدائي يتعلم استخدام العظام كأسلحة
    Hope Nobody expects me to get back on that thing anytime soon. Open Subtitles آمل أن لا أحد يتوقع منّي أن أعود لذلك الشيء قريباً
    Nobody expects architects to have grand visions anymore. Open Subtitles لا أحد يتوقع للمهندسين المعماريين أن تكون لهم رؤى كبرى بعد الآن
    Go home. Nobody's expecting you to go back in there. Open Subtitles اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك
    No one's expecting you to take it all in overnight. Open Subtitles لا أحد يتوقع منكٍ أن تتقبلين كل ذلك في ليلة وضحاهــا
    Well, the problem is is that No one expects them to do well, so they don't. Open Subtitles المشكلة، أن لا أحد يتوقع منهم أن يكونوا جيدين، لذا فلا يكونون
    Sweetie, No one expects us to give him a funeral. Open Subtitles حبيبتي,لا أحد يتوقع منا أن نقدم له حنازة
    No one expects you to be warm and fuzzy at your own intervention. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن تكون مسالماً و لطيفاً أثناء ادمانك
    No one expects them to graduate, No one expects them to go to college. Open Subtitles لا أحد يتوقع أنهم سيتخرجوا لا أحد يتوقع أَنهم سيذهبوا إلى الكلية
    It's the last time in your life No one expects anything of you. Open Subtitles انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت.
    No one expects you to be able to fire it properly. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن بإمكانكِ استعماله.
    James, Nobody expects anything from you on this. Open Subtitles جيمس : لا أحد يتوقع منك جديد فى تلك القضية
    The position's only an honorary one. Nobody expects you to go to war. Open Subtitles المنصب ليس سوى منصب شرفي لا أحد يتوقع دخولك الحرب
    It took 12 years to get used to your abilities. Nobody expects you to adjust in 24 hours. Open Subtitles أخذت 12 سنة للتكيف مع قدراتك لا أحد يتوقع أن تتأقلم خلال 24 ساعة
    Nobody's expecting you to be in Vienna, and nobody saw you here. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن تكون في فينا ولا أحد رآك هنا
    Darling, Nobody's expecting you to be some kind of expert-- Open Subtitles عزيزي، لا أحد يتوقع منك أن تكون خبيراً..
    Well, we were thinking... Well, since No one's expecting us Till tomorrow afternoon... Open Subtitles ..ــ كنّا نفكر ــ بما أنّه لا أحد يتوقع عودتنا
    No one is expecting you to spend five hours in a military briefing. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تقضي ٥ ساعات في اجتماع عسكري.
    No-one expects me to hide indoors until the baby's born. Open Subtitles لا أحد يتوقع مني الإختباء في الداخل إلى حين ولادة الطفل
    No one would expect anyone... to make this climb in this weather. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن يقوم أي شخص بالتسلق في هذا الطقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus