And No one gets in or out without high-level military clearance. | Open Subtitles | في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى. |
And it's synced with the security system, so No one gets in but her. | Open Subtitles | وهو متزامن مع النظام الأمني، لذا لا أحد يدخل غيرها. |
Bridges and tunnels are closed... No one in or out. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Tell the police No one goes in till we get there. | Open Subtitles | أخبر الشرطه أن لا أحد يدخل حتى نصل الى هناك |
Nobody in, nobody out. Another OD I ran out of Narcan. | Open Subtitles | ألم تعلمي بشأن الإعلان لا أحد يدخل أو يخرج |
Can be hiding in the projection room No one enters there | Open Subtitles | يستطيع أن يختبئ في غرفة الإسقاط لا أحد يدخل لهناك |
All right, tell Border Control Nobody goes in or out. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Every window, every door. No one comes in or out. | Open Subtitles | كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج |
Nobody comes in here and starts busting up my joint unless I got cameras rolling. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هنا و يهشم المكان ما لم تكن الكاميرات تصور |
No one gets in or out unless through me. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج الا من خلالي |
Tell the ushers that absolutely No one gets in without a ticket. No exceptions. | Open Subtitles | أخبر مرشدي البوابات بالأسفل أن لا أحد يدخل بدون تذكرة، لا إستثناءات |
Stand post outside the doors. No one gets in. | Open Subtitles | إبقوا مُتمركزين خارج الأبواب لا أحد يدخل |
No one in or out. I'll get the others. You stay here. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Secure the perimeter, No one in or out until they're caught. | Open Subtitles | لتأمين المحيط , لا أحد يدخل أو يخرج حتى يتم القبض عليهم |
No one in or out of the lair until then. | Open Subtitles | وحتى ذلك لا أحد يدخل أو يخرج من المخبأ. |
No one goes in or out of that room. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة |
No one goes in until I say so! Got it, chief! Going around back. | Open Subtitles | لا أحد يدخل قبل أن أقول ذلك أشكرك على الدعم ولكنني نلت منها |
All right, Nobody in or out until we get the all clear. There's possible suspects in there. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Not yet, sir. I've spoken to the team, No one enters without an invite. | Open Subtitles | ليس بعد، يا سيدي، لقد تحدثتُ مع الفريق، لا أحد يدخل من دون دعوة |
Nobody goes in or out without talking to me. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج دون التحدث إلي. |
No one comes in or out until he's in cuffs. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله |
Nobody comes in the station and nobody gets off a train. | Open Subtitles | لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار |
nobody gets in unless you are X-Games participant! | Open Subtitles | لا أحد يدخل إلّا إذا كنت مشاركًا في ألعاب |
No-one gets in without a pass. | Open Subtitles | ـ لا أحد يدخل بدون هويته. |
No one comes into the city center after dark... so you only have to work till 6:00 or so. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها |
No one is to enter the palace under any circumstances, understand? | Open Subtitles | لا أحد يدخل القصر تحت أية ظروف، مفهوم؟ |
No one's getting in and no one's getting out. | Open Subtitles | لا أحد يدخل البلدة، ولا أحد يخرج منها |