"لا أحد يدخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • No one gets in
        
    • No one in
        
    • No one goes in
        
    • Nobody in
        
    • No one enters
        
    • Nobody goes in
        
    • No one comes in
        
    • Nobody comes in
        
    • nobody gets in
        
    • No-one gets in
        
    • No one comes into
        
    • No one is to enter
        
    • No one's getting in
        
    And No one gets in or out without high-level military clearance. Open Subtitles في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى.
    And it's synced with the security system, so No one gets in but her. Open Subtitles وهو متزامن مع النظام الأمني، لذا لا أحد يدخل غيرها.
    Bridges and tunnels are closed... No one in or out. Open Subtitles تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج
    Tell the police No one goes in till we get there. Open Subtitles أخبر الشرطه أن لا أحد يدخل حتى نصل الى هناك
    Nobody in, nobody out. Another OD I ran out of Narcan. Open Subtitles ألم تعلمي بشأن الإعلان لا أحد يدخل أو يخرج
    Can be hiding in the projection room No one enters there Open Subtitles يستطيع أن يختبئ في غرفة الإسقاط لا أحد يدخل لهناك
    All right, tell Border Control Nobody goes in or out. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Every window, every door. No one comes in or out. Open Subtitles كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج
    Nobody comes in here and starts busting up my joint unless I got cameras rolling. Open Subtitles لا أحد يدخل هنا و يهشم المكان ما لم تكن الكاميرات تصور
    No one gets in or out unless through me. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج الا من خلالي
    Tell the ushers that absolutely No one gets in without a ticket. No exceptions. Open Subtitles أخبر مرشدي البوابات بالأسفل أن لا أحد يدخل بدون تذكرة، لا إستثناءات
    Stand post outside the doors. No one gets in. Open Subtitles إبقوا مُتمركزين خارج الأبواب لا أحد يدخل
    No one in or out. I'll get the others. You stay here. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا
    Secure the perimeter, No one in or out until they're caught. Open Subtitles لتأمين المحيط , لا أحد يدخل أو يخرج حتى يتم القبض عليهم
    No one in or out of the lair until then. Open Subtitles وحتى ذلك لا أحد يدخل أو يخرج من المخبأ.
    No one goes in or out of that room. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة
    No one goes in until I say so! Got it, chief! Going around back. Open Subtitles لا أحد يدخل قبل أن أقول ذلك أشكرك على الدعم ولكنني نلت منها
    All right, Nobody in or out until we get the all clear. There's possible suspects in there. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Not yet, sir. I've spoken to the team, No one enters without an invite. Open Subtitles ليس بعد، يا سيدي، لقد تحدثتُ مع الفريق، لا أحد يدخل من دون دعوة
    Nobody goes in or out without talking to me. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج دون التحدث إلي.
    No one comes in or out until he's in cuffs. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله
    Nobody comes in the station and nobody gets off a train. Open Subtitles لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار
    nobody gets in unless you are X-Games participant! Open Subtitles لا أحد يدخل إلّا إذا كنت مشاركًا في ألعاب
    No-one gets in without a pass. Open Subtitles ـ لا أحد يدخل بدون هويته.
    No one comes into the city center after dark... so you only have to work till 6:00 or so. Open Subtitles لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها
    No one is to enter the palace under any circumstances, understand? Open Subtitles لا أحد يدخل القصر تحت أية ظروف، مفهوم؟
    No one's getting in and no one's getting out. Open Subtitles لا أحد يدخل البلدة، ولا أحد يخرج منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus