"لا أحد يَعْرفُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • No one knows
        
    • Nobody knows
        
    No one knows why the creatures here are so small but at least they can survive on meager rations. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِم المخلوقاتَ هنا صغيرة جداً لكن على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تعيش على الحصصِ الضئيلةِ.
    No one knows when this pain will stop. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ متى هذا الألم سَيَتوقّفُ.
    No one knows the true origins of the war, but whatever the origins, the war was long and it was brutal. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ صدقَ اصولالحربِ. لكن مهما الاصول. الحرب كَانتْ طويلةَ وهوكَانَوحشيَ.
    Nobody knows this, at least as far as I know. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ هذا، على الأقل على حد علمي.
    As of now, Nobody knows who or what is responsible for the bloody crimes of the past few days. Open Subtitles إبتِدَاءً منَ الآن، لا أحد يَعْرفُ من أَو من الذي مسؤولُ للجرائمِ الداميةِ الأيام القليلة الماضية.
    Would you please stop saying that? Nobody knows. Open Subtitles ارجوك لا تقولي أكثر من هذا لا أحد يَعْرفُ
    No one knows. Her fiancé didn't know anything. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ خطيبها لا يَعْرفْ أيّ شئَ
    Yes, but No one knows exactly how. Open Subtitles نعم، لكن لا أحد يَعْرفُ بالضبط كيف.
    No one knows if the fourth dimension exists. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ إذا يوجد بعد رابع
    The one who tried to locate another world... was lost to a world No one knows about. Open Subtitles الانسان الذي حاولَ ان يحدّدْ مكان عالماً آخراً... فُقِدَ إلى عالم لا أحد يَعْرفُ عنه شئ.
    No one knows where it will lead. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين َيَقُودناُ.
    No one knows where the trail will end. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ أين الأثرَ سَيَنتهي
    Well, if he's a tourist, it could be that No one knows he's gone yet. Open Subtitles حَسناً، إذا هو a سائح، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك لا أحد يَعْرفُ هو ذَاهِبُ لحد الآن.
    No one knows why the district attorney... Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ لِماذا مدعي عام المنطقةَ
    No one knows. it's still very early. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ. هو ما زالَ مبكراً جداً.
    He draws 6 tiles and discard them all once. Nobody knows. Open Subtitles يَسْحبُ 6 بلاطاتَ ويتركهم كُلّ مرّة لا أحد يَعْرفُ
    Nobody knows better than you how well my hip's getting. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ بشكل أفضل منك كَمْ حَسناً وركي يُصبحُ.
    Nobody knows what's happening here right? Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ ما يجري هنا حقَّ؟
    Well, Nobody knows where or when. Open Subtitles حَسناً ' لا أحد يَعْرفُ أين ومتى
    "Nobody knows about me cares and nobody cares about me nose". Open Subtitles "لا أحد يَعْرفُ عنيّ عناية ولا أحد يَهتمُّ بي أَشتمُّ ".
    Nobody knows when you're telling the truth. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ متى تُخبرُ الحقيقةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus