"لا أدري ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know what
        
    • don't know what you
        
    • 't know what's
        
    • I don't even know what
        
    I don't know. I don't know what we are right now. Open Subtitles أنا لا أدري، لا أدري ما الذي نحن عليه الآن
    I don't know what's gonna kill these people first... Open Subtitles لا أدري ما الذي سيقتل هؤلاء الناس أولاً،
    I don't know what you're lying about, but get back... . ..before the skipper checks in or we'll be skinned. Open Subtitles لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده
    I don't know what you're into, but just have some fun. Open Subtitles لا أدري ما الذي أنتم مقبلين عليه فقط إحظيا بالمتعة
    All right, I don't know what's going on with you two dorks. Open Subtitles حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان
    I don't know what's happening. Sorry, but I have to go. Open Subtitles عفواً ولكن لا أدري ما الذي يحصل عليَ الذهاب الآن
    Well, I don't know what's going to open your eyes. Open Subtitles إذاً, لا أدري ما الذي سيحدث لكي نفتح عينيك.
    It was years ago, Kylie. I don't know what I saw. Open Subtitles لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته
    I don't know what happened, but everything's gonna be all right. We're gonna get through this. Open Subtitles لا أدري ما الذي حدث لكنّ كل شيء سيكون بخير، سنتخطى هذا
    I don't know what I have on her, but I know what I'm getting from her. Open Subtitles لا أدري ما الذي أملكه عليها لكني أعرف مالذي سأرثهُ منها.
    I don't know what I would have done if I was him. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت سأفعله لو كنت في مكانه
    You know, I don't know what you're talking about with that woman screaming. Open Subtitles لا أدري ما الذي تتحدث عنه عن صراخ تلك المرأة
    If your maid hadn't heard my sobs, I don't know what would've happened. Open Subtitles لو لم تسمع خادمتك تنهداتي، لا أدري ما الذي كان سيحدث.
    I don't know what he's gonna do, but I know what we're gonna do. Open Subtitles ، لا أدري ما الذي سوف يفعله ولكنني أعلم ماذا سنفعل
    I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull. Open Subtitles لا أدري ما الذي يخفيه هناك في الداخل لكن هناك مساحة كبيرة مفتوحة
    It's hard for me to help, if I don't know what's going on. Open Subtitles يصعب علي أن أقدم المساعدة إذا كنت لا أدري ما الذي يدور.
    All right, look, I don't know what's out there, okay? But a train will get to a town eventually, and we can get help. Open Subtitles اسمعي، لا أدري ما الذي يوجد في الأدغال لكن القطار سيتوقف في إحدى المدن في النهاية
    It's a wolf looking back at me. * I was happy as a child * * couldn't want for any more * * was in love... * I don't know what to do about Josh. Open Subtitles إنه ذئب ينظر إلي لا أدري ما الذي علي يجب فعله بشأن جوش ؟
    I don't even know what I was thinking. I mean, we're so different. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت أفكر فيه أقصد، نحن مختلفان تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus