"لا أريده أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't want him to
        
    • I don't want to
        
    • don't want it to
        
    • I don't want it
        
    • wouldn't want him
        
    • didn't want him to
        
    • I don't want him going
        
    • don't wanna
        
    • not want him
        
    • I don't need him
        
    • - I don't want him
        
    • don't want him to be
        
    I don't want him to spend years in therapy because of me. Open Subtitles أنا لا أريده أن يقضي سنوات في العلاج لان هذا بسببنا
    I don't want him to go. He can logic us to death. Open Subtitles لا أريده أن يذهب, يمكنه مجادلتنا حتى الموت ولكنه لن يذهب
    because I don't want him to know I'm coming here. Open Subtitles لأنَّني لا أريده أن يعلم بأنني أرتاد هذا المكان
    No, I don't want to get him wasted, but if it happens, it happens. Open Subtitles كلا، لا أريده أن يثمل لكن إن حدث فليكن كذلك
    But you're my sister, and I wanted to tell you, because I don't want it to come between us. Open Subtitles لكنك أختي و رغبت أن أخبرك لأني لا أريده أن يكون حائل بيننا
    I don't want him to come back ever. I have to get rid of him. Open Subtitles لا أريده أن يعود أبدًا، عليّ التخلّص منه.
    I don't want him to have a miserable visit. That's on him. Open Subtitles لا أريده أن يحظى بزيارة تعيسة - هذا على عاتقه -
    - I don't want him to keep seeing me as some little girl who's always asking for help with something. Open Subtitles لا أريده أن يواصل اعتباري كفتاة صغيرة تطلب المساعدة دائماً
    I don't want him to ruin my Thanksgiving too. Open Subtitles أنا لا أريده أن يدمر عيد الشكر أيضا
    I don't want him to think I don't care about time and stuff. Open Subtitles لا أريده أن يعتقد بأنني لست مُهتمًّا بالوقت وما شابه.
    I don't want him to jeopardize his future so he can take care of a girl and play daddy to her kid. Open Subtitles لا أريده أن يجازف بمستقبله لكي يكون بمقدوره الاعتناء بفتاة و لعب دور الأب لولدها
    I don't want him to know these things. It will kill both of us. Open Subtitles لا أريده أن يعلم هذه الأمور، ستقتل كلانا
    It's not that I don't want him to come home. I'm... I... Open Subtitles السبب ليس لأنني لا أريده أن يعود إلى المنزل، خلت أن العلاج النفسي سيستغرق وقتاً
    I mean, I am chasing him, but I don't want him to know. Open Subtitles أنا أطارده فعلاً، لكنني لا أريده أن يعرف.
    Tease me if you will, but I don't want to be pursued by him or Lord anyone. Open Subtitles إسخري مني كما تشائين، ولكن أنا لا أريده أن يلاحقني، ولا أيّ لورد آخر
    I want to put him down, but I don't want to wake him. Open Subtitles اريد أن أضعه أرضاً ولكني لا أريده أن يستيقظ
    Because if I mess it up, I don't want it to be just my fault. Open Subtitles لأنّه إذا أخفقت، لا أريده أن يكون خطأي بمفردي.
    Don't even say his name, I don't want it spoken aloud. Open Subtitles لا تنطق بإسمه حتى لا أريده أن يُنطق بصوتٍ عالٍ
    I never thought I'd see the day where I wouldn't want him to have the job. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني سوف أرى اليوم الذي لا أريده أن يتحصل فيه على هذا العمل
    He's chained up because I didn't want him to purge anymore. Open Subtitles لقد قيدته بالأصفاد لأني لا أريده أن يستمر في التطهير بعد.
    I don't want him going through that Haunted House again. Open Subtitles لا أريده أن يعاني من البيت المسكون مجدداً
    I mean, I don't wanna see you get hurt but I don't wanna see him get any more hurt, either, you know? Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتأذون و لا أريده أن يتألم مرة أخرى أيضاً
    Well, even if I could believe that you could take care of him, which I do not, I do not want him around that loser. Open Subtitles حسناً, حتى لو صدقت أنك ستعتني به, و أنا لست كذلك لا أريده أن يكون بجانب هذا الفاسد
    I don't need him seeing that body again. Open Subtitles لا أريده أن يرى تلك الجثة مجدداً
    I just want to see him. I don't want him to be frightened and all alone.e Open Subtitles أريد أن أراه، لا أريده أن يكون خائف ووحيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus