"لا أريد منك أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't want you to
        
    • I don't need you to
        
    • I don't want you
        
    • not want you to
        
    • wouldn't want you to
        
    • do want you to
        
    • didn't want you to
        
    • just don't want you
        
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    I just don't want you to waste your life on me. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    I don't want you to make the same mistakes that I made. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء التي قمت بها.
    No, I don't need you to make me a cup of tea. Open Subtitles كلا , لا أريد منك أن تحضر لي كأساً من الشاي
    Just don't want you to wind up in jail, bro. Open Subtitles فقط لا أريد منك أن يختتم في السجن، إخوانه.
    I don't want you to write any more poems about me. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني.
    I don't want you to be one of those girls, Carmen. Open Subtitles لا أريد منك أن تكوني واحدة من تلك الفتيات كارمن
    don't want you to make the same mistakes I did, though. Open Subtitles لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء فعلت، على الرغم من.
    I don't want you to tell me to think about this or give me reasons why you think it's too soon. Open Subtitles لا أريد منك أن تقولي لي أنفكر في هذا أو تعطني الأسباب لماذا تعتقدين أن هذا مبكر جدا
    Honey, mom has to do something to open the book. And I don't want you to be afraid, but my face has to change a little. Open Subtitles حبيبتي ، أمك يجب أن تفعل شيئا لفتح الكتاب و لا أريد منك أن تكوني خائفةً
    I don't want you to be embarrassed when you realize how wrong you are. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكون بالحرج عندما ندرك مدى خطأ أنت.
    Bree, I don't want you to have to carry me anymore. Open Subtitles بري، أنا لا أريد منك أن تتحمليني بعد الآن
    I don't want you to be nervous or anything, Ok? Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكون العصبي أو أي شيء، حسنا؟
    To give you a message, i don't want you to miss it. Open Subtitles لتعطيك رسالة، أنا لا أريد منك أن نضيعها.
    Johnny, I don't want you to do this for me. Open Subtitles جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي.
    I just don't want you to do anything you don't want to do. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه
    Captain, I appreciate your support, but I don't want you to lie to protect me. Open Subtitles النقيب، وأنا أقدر دعمكم، و لكن أنا لا أريد منك أن تكذب لحمايتي.
    This is one time I don't need you to tell me how I fucked up. Open Subtitles لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه
    So I do not want you to feel like you have to buy everything today. Open Subtitles لذلك أنا لا أريد منك أن تشعر أنك مضطر لشراء كل شيء اليوم
    I wouldn't want you to take the wrong stuff. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تأخذ الاشياء الخاطئة.
    send you pictures of your grandchildren, there is one picture I do want you to see. Open Subtitles أعتزم أن أرسل لك صورا لأحفادك، فهناك صورة واحدة لا أريد منك أن تراها
    Oh, also, they just put out the desserts, and I didn't want you to get screwed out of having any. Open Subtitles أوه، أيضا، أنها وضعت للتو الحلويات، وأنا لا أريد منك أن تحصل على ثمل من وجود أي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus