"لا أسئلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • no questions
        
    • No question
        
    • Your Honor
        
    Well, like I say, we try to keep them fed and warm, no questions asked. Open Subtitles حسناً، كما قلت، ونحن نحاولة الحفاظ عليهم بالتغذية ودفئ، لا أسئلة تطرح.
    If she chooses not to cooperate, goes away for good, no questions. Open Subtitles لو أختارت عدم التعاون ستسجن للأبد ، لا أسئلة
    I'm not the kind of guy advertising works on, but I'll take 20, no questions asked. Open Subtitles أنا لست من نوع الرجال الذي يتأثر بالإعلانات لكن سآخذ 20 قنينة لا أسئلة مطروحة
    no questions at this point, but I will keep you informed as things progress. Open Subtitles لا أسئلة في هذه المرحلة لكن سنبقيّكم على أطلاع مع تقدم الأمور
    If we have to identify the best budget supercar, it's the Audi, there's No question about it. Open Subtitles إذا كنا نريد تعريف أفضل سيارة خارقة رخيصة إنها الأودي لا أسئلة حول ذلك
    no questions have been answered today. Open Subtitles و الذي يبقى مغلقاً لا أسئلة تم أجابتها اليوم.
    I'm leading the defense, and I say, no questions. Open Subtitles أنا من يقود الدفاع، وقراري هو لا أسئلة
    no questions about the Moon's origin or the hope of bringing back samples to analyze. Open Subtitles لا أسئلة عن منشأ القمر, أو الأمل في إحضار عينات للتحليل.
    Fast, in-and-out, no questions asked. Oh. That's a lot of heavy hitters on the invite list. Open Subtitles سريعة ، داخل وخارج ، لا أسئلة تُسأل هناك الكثير من الضاربون ذوي الشأن
    No, questions, Your Honor, but I request a sidebar. Open Subtitles لا أسئلة يا سيدي القاضي لدي لكنني أطلب كلمة جانبية
    no questions. The less you know, the better. Open Subtitles لا أسئلة من الأفضل ألا تعرفوا إلا القليل
    No calls, no questions. no questions, no explaining no wedding. Open Subtitles لا أتصالأت, لا أسئلة لا أسئلة, ما لَم يُوضّحَ أمر الزفاف
    You know, I'm still young enough you can drop me at the fire station, no questions asked. Open Subtitles أنا مازلت شاب كفاية لتقلوني إلى مركز الإطفاء لا أسئلة تسأل
    Or are we all supposed to rely on your sources, no questions asked? Open Subtitles أو كلنا نفترض للإعتماد على مصادرك، لا أسئلة سألت؟
    And one inevitable and mysterious day, death will come and abolish these limits, and there will be no questions nor answers. Open Subtitles وبيوم حتمي وغامض، سيأتي الموت ويلغي هذه الحدود ولن يكون هناك لا أسئلة ولا أجوبة
    No lab tests, no questions, you know. Open Subtitles لا فحوصات مخبرية, لا أسئلة, تعلمين
    We have an understanding-- no questions about work. Open Subtitles لدينا مبدأ وهو لا أسئلة تخص العمل
    no questions asked, but now is the time to speak up. Open Subtitles لا أسئلة سألت. لكن الآن الوقت للكلام.
    Right. no questions. Where to now? Open Subtitles صحيح ، لا أسئلة ، إلى أين الآن؟
    No question: We've got ring around the lobby. Open Subtitles لا أسئلة هل لدينا شيء عن مدخل الأستقبال ؟
    Eva started well, No question, in France. Open Subtitles لقد بدأت إيفا بصورة جيدة لا أسئلة في فرنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus