"لا أستطيع أن أتخيل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't imagine what
        
    • can't imagine what's
        
    • I can not imagine what
        
    • can't imagine what you
        
    Kim, I can't imagine what you did to make this happen. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    I can't imagine what it must have been like to lose him. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له.
    I can't imagine what they'd do to you if we hauled you in on a murder charge. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت تفعل لك إذا كنا احت لك في بتهمة القتل.
    I can't imagine what she was feeling when she read that letter. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كانت تشعر .عندما كتبت تلك المذكرة
    Sweetheart, I can't imagine what you've been through. Open Subtitles حبيبتي، لا أستطيع أن أتخيل ما كنت قد تم من خلال.
    I can't imagine what you two have been through. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت قد تم من خلال اثنين.
    I can't imagine what you'd do to yourself if you really did. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما قد تفعلين لنفسك إذا علمتِ حقا ما فعلت
    Byron, I can't imagine what you just went through, but you'll come back from this. Open Subtitles بايرون، لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به و لكن عليك أن تعود من هذا الشيء
    I can't imagine what would take priority over our work here. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يمكن أن يأخذ الأولوية خلال عملنا هنا.
    I can't imagine what that was like. Open Subtitles إذا قاموا بذلك الأتصال لا أستطيع أن أتخيل ما كان سيحدث
    I can't imagine what must be going on in Nick's head right now. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يجب أن يحدث ما يعتقد نيك الآن
    I can't imagine what would have driven him to commit such an act. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما الذى يدفعة لارتكاب مثل هذا الفعل
    I can't imagine what was going on there, but I'm glad that I wasn't there. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كان يحدث هناك لكن سعيد لأنني لم أكن هناك
    I can't imagine what it was like for him out there in pain all that time. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كان عليه بالنسبة له هناك في الألم كل هذا الوقت.
    I can't imagine what you've been through, boy. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت قد تم من خلال، الصبي.
    I can't imagine what it would do to you. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما سيكون عليه القيام به للكم.
    I can't imagine what he'll say if he finds out I'm hooking up with you. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما أقول إذا تبين له انا تركيب معك.
    I can't imagine what it was like to grow up the way you did. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كان عليه أن يكبر الطريقة التي فعلت.
    I can't imagine what it would be like to have that power. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما سيكون أن ترغب في الحصول على تلك السلطة.
    I can't imagine what's causing it. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتخيل ما يسبب ذلك
    I can not imagine what horrors you have been through, Garona. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما الأهوال التي مرت، Garona.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus