"لا أستطيع أن أقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't do
        
    • I cannot do
        
    • I can't make
        
    I can't do my job with them blasting away up there. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي معهم نسف بعيدا هناك.
    I can't do my job if I'm thinking about what you're thinking about me. So, you're thinking about me? Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي إن ظللتُ أفكّر بما تفكّره بي إذن ، أنتِ تفكّرين بي؟
    But I can't do any of the stuff... that the prophecy says I'm supposed to do. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقوم بأي من الأمور والتي تذكر النبوءة أنه يمكنني أن أفعلها
    I can't do Saturday, honey. Sorry. Open Subtitles . لا أستطيع أن أقوم بذلك يوم السبت , يا عزيزتي . أسفة
    I cannot do my job boxed in like this, worried about knocking over a salt shaker and somehow changing history. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي محاصر في مثل هذا، قلقا حول طرق أكثر من الملح شاكر وتغيير بطريقة أو بأخرى التاريخ.
    No, no, I can't do it with you. You're on your own here. Open Subtitles كلاّ، لا أستطيع أن أقوم بذلك معك ستذهب لوحدك ..
    So, anyway, I can't do surgery for a month. Open Subtitles على كل حال، لا أستطيع أن أقوم بالجراحة مدة شهر
    I need to destroy him, but I can't do it without that shield. I think I can help. Open Subtitles يجب أن أدمره، لكني لا أستطيع أن أقوم بذلك دون ذلك الدرع
    I can't do this without you. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بهذا العمل من دونك ياصديقي
    So without a custody order, I can't do anything. Open Subtitles إذا بدون طلب وصاية لا أستطيع أن أقوم بأي شيء
    I can't do this, I'm telling you, I practiced, I studied. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بهذا، أخبرك، بأنني زاولت،ودرست الوضع.
    Just because I can't do magics to you doesn't mean I can't do them on myself. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي
    I'm sorry, Nervous Guy, but I can't do your work for you. Open Subtitles رباه، أنا آسف أيّها المتوتر لكنني لا أستطيع أن أقوم بعملك بدلاً منك
    "Whaaaa..." Well, I can't do it, but you know. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بها لكن تعرف قصدي
    Come on man! I'm serious about this! I can't do everything by myself! Open Subtitles أنا جاد، هيا، أسرع، لا أستطيع أن أقوم بكل شيء لوحدي
    Clark, I wasn't in the same room, and I can't do anything through walls. Open Subtitles كلارك، لم أكن في نفس الغرفة وأنا لا أستطيع أن أقوم بشئ من خلال الجدران
    I can't do it any more. I can't look after the three of you while I'm fighting. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقوم بهذا بعد الان أنا لا أستطيع الإعتناء بكم و أنا أقاتل
    I can't do the science without him. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بالعلوم بدونه
    I'm begging you. I know, darling, but I can't do it. Open Subtitles أتوسل إليك- أعلم يا عزيزتي، ولكني لا أستطيع أن أقوم بذلك-
    No matter what the reason, I cannot do this. Open Subtitles مهما كان السبب لا أستطيع أن أقوم بهذا
    Mr. Tyson, I am very grateful to have a job here, but I cannot do as you have asked. Open Subtitles سيد تايسون ، أنا شاكر و مقدر وظيفتي معكم و لكن للأسف لا أستطيع أن أقوم بما طلبت مني
    I can't make this journey on my own, Holden. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بهذه الرحلة لوحدي , هولدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus