"لا أستطيع الأنتظار" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't wait
        
    • I cannot wait
        
    But i wouldn't have it any other way because I can't wait Open Subtitles و لكنى لن أقوم بذلك بطريقه أخرى لأنى لا أستطيع الأنتظار
    I can't wait to just jam my tongue in her earholes, and eat the hair off her head. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لأضع لساني في أذنيها واكل الشعر الذي على رأسها
    I can't wait till we're in our own place. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لنكون في منزلنا الخاص
    Oh, I can't wait to see the look on her face when I bust her. Open Subtitles أنا لا أستطيع الأنتظار لرؤية النظرة على وجهها عندما أقبضها
    My flight gets in at 8:00 your time, I can't wait. Open Subtitles رحلتي ستصل عند الساعه الثامنه بتوقيتك لا أستطيع الأنتظار
    I can't wait. Lining up for the Blue Gate. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار, يحاذي الأبراج الزرقاء
    I can't wait to get back on the road and get out of this weird place. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار للعودة الى الطريق و مغادرة هذا المكان الغريب
    You know, honestly, I can't wait to get home to you, but the show last night was amazing. Open Subtitles تعرفين ، بأمانه ، لا أستطيع الأنتظار حتى أعود للوطن اليكِ لكن العرض ليلة أمس كان مُدهشاً
    I can't wait until Viv finds out what Rachel's done. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى يأتى هذا القتال ولا أستطيع الأنتظار حتى تأتى راشيل
    I can't wait to get out of here and move to Manhattan. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لكن أخرج من هنا وأذهب إلي منهاتن.
    I can't wait till the kids get back from the hamptons. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى عودة الأبناء من الهامبتونس
    I can't wait till we start our new routine. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى نبدأ نظامنا الجديد
    - I can't wait to see him! - Me too. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى أراه _ أنا أيضا _
    Oh, I'm not worried, dad. I can't wait for graduation. Open Subtitles أوهـ ، أنا لَستُ قلقَـة يـا أبي لا أستطيع الأنتظار لأتخرج
    Oh, this is ridiculous. I've waited 50 years to scare the caramel out of these kids. I can't wait any longer. Open Subtitles هذا سخيف , لقد أنتظرت خمسون عاماً لأخافة هؤلاء الأطفال لا أستطيع الأنتظار أكثر من هذا
    Yeah, gotta pack, but I can't wait to work the song with you. Open Subtitles أجل. علي أن أوضب أمتعتي ولاكنني لا أستطيع الأنتظار للعمل معك على تلك الأغنية
    I can't wait to see what you guys came up with. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لرؤيه مافعلتموه يارفاق
    I can't wait to see his stupid, fat face when I win that cart. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لارى وجهه السمين الغبي عندما يراني افوز بالعربة
    I can't wait to figure it out with 10,000 studies about how being poor affects education! Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار عن كيف يؤثرالفقر على التعليم
    I can't wait till I get up in there. When I get on that stage, Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى أصعد هناك عندما أكون على المسرح
    I cannot wait to get the hell out of this Podunk town. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار لأخرج من مدينة الحلوى,هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus