"لا أستطيع التخيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't imagine
        
    • I cannot imagine
        
    I can't imagine what you must be thinking of me right now. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان الأمر على ما يرام
    What you've done to deserve this, I can't imagine. Open Subtitles ما قمتم به يستحق هذا، لا أستطيع التخيل.
    - I can't imagine. - You would call the cops. Open Subtitles لا أستطيع التخيل - وسوف تتصل بالشرطة فوراً -
    I can't imagine how awful that must feel to be reduced to a few sentences about every mistake you ever made. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كم هو شيء سيء أن يربطو كل خطأ تقومين به بسطور مكتوبة في ملف
    You know, I cannot imagine dealing with my crazy parents alone. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف سأتعامل مع والديّ المجنونان وحيدًا
    In fact, I can't imagine sending four of you home. Open Subtitles في الحقيقه لا أستطيع التخيل أن أرسل أربع منكم للمنزل
    I can't imagine how you could have struck out with real women. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف بأمكانك أن تتعامل مع المرأة الحقيقية
    For what it's worth, I can't imagine what it must've been like to have found your father, and then lost him like that-- Open Subtitles بسبب الأحداث السريعة انا لا أستطيع التخيل كيف كان الأمر ، أنك وجدت والدك ومن ثم فقدته هكذا
    I can't imagine it would be a mistake to marry the father of your child. Open Subtitles لا أستطيع التخيل أنها ستكون غلطه أن تتزوجي والد طفلك.
    I can't imagine anyone from Metropolis' who's-who not showing to help the families affected by Dark Thursday. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بأن أي شخصٍ من العاصمة تُظهر قائمته بأنه لم يساعد العائلات المتضررة من يوم الخميس المظلم
    I mean I can't imagine we'd be having any kind of football party. Open Subtitles أعني، لا أستطيع التخيل أننا نقوم بأي نوع من حفلات كرة القدم هنا
    I can't imagine what it would be like if you were gone. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف سيكون الأمر إذا اختفيتي
    I can't imagine how much that pains you to say that. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كم يؤلمكِ قول هذا
    Well, I can't imagine it improves them. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بأنها ستزيد من فرصي
    I can't imagine a big hit was what you were wishing for. Open Subtitles - أنا لا أستطيع التخيل بأن اعداد المشاهدة الكبيرة هو ما كنتي تتمنينه
    I can't imagine what they were thinking of. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بما كانوا يفكرون به
    Hmm. I can't imagine that he's changed that much. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بأنه تغير كثيراً
    I can't imagine ever being that old. Open Subtitles لا أستطيع التخيل أبداً كوني بذلك العمر
    I can't imagine being in his position. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بأنّ أكون في موقفه
    I can't imagine.'I think you gave in to your true nature,'just for a second and let him fall.' Open Subtitles لا أستطيع التخيل - أنا أعتقد بأنك استسلمت لطبيعتك - لثانية واحدة وتركته ليسقط
    I cannot imagine waking to see your face instead of Sadi's. Open Subtitles لا أستطيع التخيل بأنى أستيقظ "لرؤيه وجهك بدلا من "سعيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus