I can't say for sure, but her white-cell count is down significantly. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني متأكدة لكن تعداد كريات دمها البيضاء ينخفض |
Well, I can't say that it was pleasant, but it's done. | Open Subtitles | حسن، لا أستطيع القول بأنّه كان مسلّياً ولكنه قد تمّ |
Although, I can't say as i blame them too much. | Open Subtitles | بالرغم من أني لا أستطيع القول بأني ألومهم كثيراً |
You know, I can't say I've ever... met the right girl. | Open Subtitles | تعلمون ، لا أستطيع القول أني لم التقي بالفتاة المناسبة |
I can't tell if you hate dad or love him. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إن كنتِ تكرهين والدي أم تحبينه |
I couldn't say that I was naked, because she's allowed to see me naked. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني عار لأنه يمكنها رؤيتي عار |
Accidental or deliberate, I can't say, but I do know that it was a single blow to the head. | Open Subtitles | . لا أستطيع القول اذا كان عرضي أو متعمد . لكني أعرف انها ضربة واحد على الرأس |
I can't say that I like this at all. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأن هذا يعجبني على الإطلاق. |
And I can't say that we are any worse off for it. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أن حالنا أسوأ لهذا السبب |
Well, it's horrible, of course, but I can't say I'm surprised. | Open Subtitles | حسنا , إنه أمر فظيع طبعا ولكن لا أستطيع القول بأني متفاجئ. |
I can't say I wasn't hurt that you didn't ask me first. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني لم يجرحني أنّكِ لم تطلبي منّي أنا أولاً |
I can't say I feel any guilt about it, really. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أني أشعر بالذنب بشأن ذلك |
I can't say that I'm satisfied with every decision I've made. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
I can't say it will be pleasant. But it does fall within my duties. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني سعيد، ولكن هذا يفوق واجباتي. |
But I can't say I'm succeeding as a manager if you're failing as an employee. | Open Subtitles | وكني لا أستطيع القول أنني ناجح كمدير لو انك فاشل كموظف |
Can't say I'm surprised, what with the whole package, you know, strong silent type, all stoic with the eyes and the phony African accent. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني مُتفاجيء لديه كل الصفات اللازمة قوي ، من النوع الصامت ، العيون الحادة واللهجة الإفريقية |
I'm sorry. I can't tell you. I'm sworn to secrecy. | Open Subtitles | آسف لا أستطيع القول لقد أقسمت على الكتمان |
I can't tell if you're being kind or naive. | Open Subtitles | لا أستطيع القول ما إذا كنت ساذجاً أو لطيفاً |
I couldn't say. | Open Subtitles | لا أستطيع القول. |
I cannot say if he is any good but maybe you could kindly look and see if our Holy Mother guides his hand. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنه جيد لكن ربما بإمكانك أن ترى بلطف ماذا يمكنك أن تفعل بشأنه. |
- Can't say that I do. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنّي أفعل |