"لا أستطيع الوصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't reach
        
    • I can't get
        
    • I can't access
        
    • I couldn't reach
        
    • can't get through
        
    • I just can't get
        
    • I don't have access
        
    I can see your eyes, but I can't reach you. Open Subtitles أستطيع أن أرى عينيك ولكن لا أستطيع الوصول إليك
    If I can't reach you, I'm going to get worried. Open Subtitles إننى لا أستطيع الوصول إليك وقد بدأت أقلق عليكِ
    There's a window open, but I can't reach it. Open Subtitles هناكَ نافذةٌ مفتوحة، لكنّي لا أستطيع الوصول إليها
    And you know, I... I can't get there by myself. Open Subtitles وأنت تعرف أنني لا أستطيع الوصول إلى هناك لوحدي
    He's this huge vip client, and I can't get there, man. Open Subtitles إنه عميل مهم جداً وأنا لا أستطيع الوصول إلى هناك
    No. I don't know the password, So I can't access the account. Open Subtitles لا، لا اعرف كلمة السر ولذلك لا أستطيع الوصول إلى الحساب
    I'm about to go on trial, and yet I couldn't reach you. Open Subtitles أنا على وشك خوض محاكمتي ومع ذلك لا أستطيع الوصول إليك
    Didn't show up; I can't reach him on his cell. Open Subtitles لم يظهر، لا أستطيع الوصول اليه على هاتفه المحمول
    I can't reach them and besides, I should really stay here. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لهم كما أني يجب أن أبقى هنا
    Literally, I can't reach the door knobs. Open Subtitles حرفيا، لا أستطيع الوصول إلى المقابض الباب.
    I can't reach anyone after mom died. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي.
    Honey, I can't reach any further, and you can't stay there, alright? Open Subtitles عزيزتي، لا أستطيع الوصول أكثر من هذا ولا يمكن أن تظلي هنا، حسنُ؟
    I can't reach it, Mom. Give it to me! Mom! Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه أمي أعطني إياه, أمي.
    Yeah, I'm trying to call you back again but I can't get you'cause you're not answering your phone again. Open Subtitles نعم ، أنا أحاول الإتصال بكِ مجدداَ ولكنّي لا أستطيع الوصول إليكِ لأنّكِ لا تجيبين على هاتفكِ مجدداً.
    I can't get to him, if that's what you're asking. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه، إذا كان هذا ما تطلبه.
    I'm trying to update the major, but I can't get ahold of him. Open Subtitles أنا أحاول اطلاع الرائد بالأحداث الجديدة، لكن لا أستطيع الوصول إليه.
    And I can't get anyone from Delta-Xray on the radio. Open Subtitles و لا أستطيع الوصول إلى أي شخص من دلتا إكس راي على الراديو
    Look, I can't get to the slug without a CAT scan or an X-ray. Open Subtitles اسمع, لا أستطيع الوصول الى السبيكة من دون الأشعة المقطعية أو أشعة اكس
    I can't access it till I'm sober a year. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه حتى اكون رصين لسنة.
    The Library was the one safe place I couldn't reach you and then, you went and brought us all inside. Open Subtitles كانت المكتبة المكان الآمن الوحيد الذي لا أستطيع الوصول فيه إليك و بعد ذلك، ذهبت و جلبتنا جميعا إلى الداخل
    Buy More land line's down. I can't get through either. Open Subtitles باي مور أقفلوا خطهم لا أستطيع الوصول هناك
    Okay, I'm really close! I just can't get there! Open Subtitles حسنًا, الآن أنا قريبة جدًا لكنّي لا أستطيع الوصول إلى هناك
    I don't have access to his heart or groin, so I'm going in through the neck. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لقلبه أو فخذه لذا ستقوم بذلك من عنقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus